Übersetzung für "Äußerst spannend" in Englisch

Das fand ich äußerst spannend, denn ich hatte genau dasselbe gemacht.
That struck me as very interesting because I had done exactly the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir versichern, daß es äußerst spannend war.
I can assure you it was very exciting.
OpenSubtitles v2018

Vor allem für Kinder ist diese Wanderung äußerst spannend.
This hike is especially exciting for children.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive Erforschung dieses Phänomens fände ich äußerst spannend.
It would be extremely exciting to do an intensive study on this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Er beschreibt die Tätigkeit des Modellbauers als äußerst abwechslungsreich und spannend.
He describes the activities of a mold maker as extremely varied and interesting.
ParaCrawl v7.1

I. Erstens war es äußerst spannend, als Philippus predigte.
I. First, when Philip preached it was tremendously exciting.
ParaCrawl v7.1

Es war äußerst spannend zu erleben, wie am EMC gearbeitet wird.
It was very exciting to see how EMC works.
ParaCrawl v7.1

Das ist äußerst spannend, weil man nie weiß, was man findet.
This is very exciting, because you never know what you will find.
ParaCrawl v7.1

Für mich war das damals äußerst spannend und wichtig.
For me at that time this was extremely interesting and very important.
ParaCrawl v7.1

Die neu entstandenen Synergien innerhalb des Unternehmens sind äußerst spannend.
The new synergies which have developed within the company offer exciting prospects.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann ich Ihnen sagen, dass solche Situationen und Umstände äußerst spannend sind ...
So I can tell you that when you go into one of these situations and settings, it is absolutely thrilling ...
TED2020 v1

Das macht das Lernen einfacher und äußerst spannend – ein großer Pluspunkt der App.
This makes learning easy and very exciting – a large plus of the app.
ParaCrawl v7.1

Aber auch vergleichsweise junge geologische Ereignisse wie zum Beispiel den Flimser Bergsturz finde ich äußerst spannend.
However, I also find the comparatively young geological events such as the Flims rockslide very exciting.
ParaCrawl v7.1

Vor uns liegen also viele Überraschungen, die zu entdecken äußerst spannend werden wird.
So there are lots of surprises ahead, and it can be thrilling to discover.
ParaCrawl v7.1

Ich finde das äußerst spannend.
I find that extremely exciting.
ParaCrawl v7.1

Blackjack ist eines der bekanntesten von allen und das Blackjack im SCasino ist äußerst spannend.
Blackjack is one of the most famous of them all and the blackjack game at SCasino is very exciting.
ParaCrawl v7.1

Das Haushaltsverfahren des letzten Jahres, ich darf es einmal diplomatisch ausdrücken, war ja äußerst spannend.
The budgetary procedure last year was extremely exciting, to put it diplomatically.
Europarl v8

Dabei ist exakte Wissenschaft äußerst spannend und noch dazu vonentscheidender Bedeutung in einer Tag für Tag stärker vonder Technik geprägten Welt.
Yet science can be fascinating and is cruciallyimportant in an increasingly technical world.
EUbookshop v2

Das Ergebnis war äußerst spannend und nahm die Zuschauer mit auf die Reise in die Gedankenwelt von Urhebern.
The result was rather fascinating and took those present on a journey into the thought-world of authors.
ParaCrawl v7.1

Dennoch entwickelt sich die Geschichte hauptsächlich durch Gespräche und hier zeigt Regisseur Sohn Young-sung ("The Pit and the Pendulum"), dass er das seltene Talent besitzt, seine Dialoge äußerst spannend zu gestalten.
Nonetheless, the story evolves mainly through the dialogues and that's also where director Sohn Young-sung ("The Pit and the Pendulum") shows that he has the rare talent to make his dialogues very thrilling.
ParaCrawl v7.1

Das Interview mit ihr war äußerst spannend und auch wir haben viel von ihrer geradlinigen Lebensart gelernt.
The interview with her was very exciting and we learned a lot from her straight life.
CCAligned v1

Dennoch erweist sich die Jagd nach der Frau und den Zutaten für das Rezept als äußerst spannend und kommt überdies mit einer gehörigen Portion Humor daher, der durchaus zum Lachen bringen kann.
Nonetheless, the hunt for the woman and the ingredients for the recipe is very thrilling and moreover goes hand in hand with a good amount of humor that can actually make you laugh.
ParaCrawl v7.1

Speziell für die politische Kommunikation wäre es möglich – und äußerst spannend – den Einfluss von Medienberichterstattung auf die Reputation von Politikern oder Parteien quantifizierbar nachzuvollziehen.
In respect of political communication, it would be possible – and exciting – to quantify the impact of media reporting on the reputation of politicians or parties.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, dass man über das taktische Geschick des Admirals staunen muss, die filmische Umsetzung ist auch äußerst spannend geworden.
It's not just that you will be marveling at the tactical wits of the admiral, the cinematic realization turns out to be extremely thrilling, too.
ParaCrawl v7.1

Bereits das Löwentanzduell, das in anderen Filmen doch eher ziemliche Langeweile bei mir ausgelöst hat, ist äußerst spannend und innovativ gehalten.
The lion dance duel, which in other movies rather makes me yawn, is pretty exciting to watch and innovative.
ParaCrawl v7.1