Übersetzung für "Youth summit" in Deutsch

All roads lead to the Rome youth summit!
Alle Wege führen zum Jugendgipfel nach Rom!
EUbookshop v2

March’s youth summit will be an unprecedented event.
Der Jugendgipfel im März ist eine bislang einzigartige Veranstaltung.
EUbookshop v2

As for tonight, he's giving a speech at an East-West Youth Summit at the Pakistani Consulate.
Heute Abend hält er eine Rede an einem Ost-West Jugendgipfel, im pakistanischen Konsulat.
OpenSubtitles v2018

The biennial International Youth Summit on Sustainable Urban Transportation focuses on specific action and best practices in fostering urban sustainability, in particular international best practices in urban and transportation planning.
Der zweijährliche Internationale Jugendgipfel zum nachhaltigen Stadtverkehr befasst sich schwerpunktmäßig mit konkreten Maßnahmen und bewährten Praktiken zur Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung, insbesondere mit international bewährten Praktiken der Stadt- und Verkehrsplanung.
MultiUN v1

Examples of actions included the EU's 50th anniversary (e.g. the Youth Summit in Rome) and internal coordination in the field of energy and climate change.
Als Beispiele für die Maßnahmen könnten der 50. Jahrestag der Europäischen Union (z.B. der Jugendgipfel in Rom) und die interne Koordinierung der Bereiche Energie und Klimawandel genannt werden.
TildeMODEL v2018

The European Youth Summit "Your Europe" held in Rome in March 2007, the European Youth Week and regular Presidency Youth events are positive steps towards such a structured dialogue with young people.
Der Europäische Jugendgipfel "Your Europe" im März 2007 in Rom, die Europäischen Jugendwochen und regelmässige Jugendevents der Präsidentschaften sind positive Schritte hin zu einem derartigen strukturierten Dialog mit jungen Menschen.
TildeMODEL v2018

The Working Group launched activities in Brussels (e.g. Open Days), tried to be present at key events (e.g. Youth Summit in Rome), and supported CoR members in organising events on specific topics.
Die Arbeitsgruppe bringe Veranstaltungen in Brüssel auf den Weg (z.B. die Open Days), bemühe sich, an wichtigen Veranstaltungen teilzunehmen (z.B. dem Europäischen Jugendgipfel in Rom) und unterstütze die AdR-Mitglieder bei der Organisation von Veranstaltungen zu bestimmten Themenbereichen.
TildeMODEL v2018

The follow-up to the Youth summit in Rome and the questions of active citizenship will also be a topic in the working groups.
Die Folgemaßnahmen zum Jugendgipfel in Rom und die Aspekte der aktiven Bürgerschaft würden ebenfalls in den Arbeitsgruppen diskutiert.
TildeMODEL v2018

Ms Päärendson commented on the Youth Summit and proposed that the EESC find ways to establish closer links with the European Youth Forum.
Frau PÄÄRENDSON kommentiert den Jugendgipfel und vertritt die Ansicht, dass der EWSA sich um engere Verbindungen zum Europäischen Jugendforum bemühen müsse.
TildeMODEL v2018

Ms van TURNHOUT reported on the bilateral meeting with the president of the Youth Forum, Ms BETTINA SCHWARZMAYR, which had taken place during the youth summit in Rome.
Frau van TURNHOUT informiert die Anwesenden über ein bilaterales Treffen mit Frau Bettina SCHWARZMAYR, Vorsitzende des "Youth Forum Jeunesse", das gleichzeitig mit dem Jugendgipfel in Rom stattgefunden habe.
TildeMODEL v2018

The president stressed that the most important thing was to give political recognition to the declaration adopted during the youth summit and called for cooperation to be pursued, in the interests of the Committee.
Die Vorsitzende betont, dass es am wichtigsten sei, die auf dem Jugendgipfel angenommene Erklärung politisch anzuerkennen, und sie fordert, diese Zusammenarbeit, von der der Ausschuss profitieren könne, fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

The institutions and the Member States would organise various festivities in March 2007 in honour of the 50th anniversary (ceremony in Berlin on 25 March and the Berlin Declaration, the Youth Summit would be held in Rome and the Brussels region was preparing a number of cultural events).
Im März 2007 würden die Institutionen und die Mitgliedstaaten mehrere Feierlich­keiten zum 50. Jahrestag organisieren (Festakt in Berlin am 25. März und "Erklärung von Berlin", Veranstaltung des Jugendgipfels in Rom, Vorbereitung kultureller Veranstaltungen durch die Region Brüssel).
TildeMODEL v2018

The event will be attended by 600 national, regional and local government leaders, as well as representatives of the European Youth Summit and young politicians.
An diesem Dinner werden 600 führende Repräsentanten nationaler Regierungen sowie von regionalen und lokalen Gebietskörperschaften wie auch Vertreter des Europäischen Jugendgipfels und junge Politiker teilnehmen.
TildeMODEL v2018

In particular, she mentioned the far-reaching declaration adopted at the end of the youth summit and the follow-up that the SOC section was planning for this event.
Sie erwähnt insbesondere die am Ende des Jugendgipfels angenommene, ehrgeizige Erklärung sowie die Anschlussmaßnahmen der Fachgruppe SOC zu dieser Veranstaltung.
TildeMODEL v2018

Last year, I had the privilege of presenting these findings at the Global Youth Economic Opportunities Summit in Washington, DC.
Letztes Jahr hatte ich das Privileg, diese Ergebnisse auf dem Global Youth Economic Opportunities Summit in Washington zu präsentieren.
News-Commentary v14

In 2011 the website was awarded with the World Summit Youth Award that promotes best practice in e-content putting the UN Millennium Development Goals into action.
Das Webportal wurde im Herbst 2011 in Graz mit dem World Summit Youth Award ausgezeichnet, der die besten Projekte weltweit zur Umsetzung der UN Millennium-Entwicklungsziele mit Hilfe digitaler Medien honoriert.
WikiMatrix v1

The topic of the International Youth Summit as part of the Regional Weimar Triangle is set: “Flight and displacement – Then and now”
Thema des internationalen Jugendgipfels im Regionalen Weimarer Dreieck steht fest: “ Flucht und Vertreibung – Damals und heute“
CCAligned v1

This year the top nominees will also be invited to join a Global Youth Summit that will take place in the week of May 11th in Burgenland.
Die Top-Nominierten werden heuer auch zu einem Global Youth Summit eingeladen, der in der Woche vom 11. Mai im Burgenland stattfindet.
CCAligned v1