Übersetzung für "Your clarification" in Deutsch
You
have
made
your
clarification
and
we
take
note
of
it.
Sie
haben
Ihren
Standpunkt
klar
gemacht,
den
wir
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
Thank
you
for
your
clarification,
which
answers
the
rapporteur's
concerns.
Danke
für
Ihre
Klarstellung,
die
das
Anliegen
der
Berichterstatterin
beantwortet.
Europarl v8
Until
final
clarification,
your
RMA
will
unfortunately
not
be
processed.
Bis
zur
endgültigen
Klärung
kann
Ihr
Vorgang
leider
nicht
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
ask
for
your
clarification.
Ich
bitte
Sie
um
Aufklärung.
Europarl v8
Mr
President,
on
a
point
of
order,
I
should
like
your
clarification
that
when
you
are
looking
around
the
Chamber
and
judging
how
many
people
vote
for
or
against,
you
are
not
taking
into
account
any
political
preference.
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung
und
möchte
Sie
bitten,
zu
bestätigen,
daß
für
Sie
bei
der
Beurteilung
der
abgegebenen
Ja-
und
Nein-Stimmen
im
Plenum
politische
Präferenzen
keine
Rolle
spielen.
Europarl v8
Thank
you
for
your
clarification,
Mr
Barón
Crespo,
but
I
am
not
sure
that
it
was
as
useful
as
I
would
have
liked
it
to
have
been!
Ich
danke
Ihnen
für
ihre
Klarstellung,
Herr
Barón
Crespo,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
so
nützlich
war,
wie
ich
es
gewünscht
hätte!
Europarl v8
I
also
noted
your
request
for
clarification
on
some
legal
concepts,
like
the
Altmark
criteria.
Ihre
Forderung
nach
Klarstellung
einiger
rechtlicher
Konzepte,
z.B.
des
Altmark-Kriteriums,
habe
ich
ebenfalls
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
Mrs
Morgan,
I
should
like
to
thank
you
for
your
proposals
concerning
clarification
of
the
discharge
procedure,
together
with
Mr
Bourlanges,
who
referred
to
it
in
his
point
on
the
question
of
the
interpretation
of
the
current
Treaty.
Frau
Morgan,
ich
darf
Ihnen
für
Ihre
Vorschläge
zur
Klarstellung
im
Bereich
des
Entlastungsverfahrens
danken,
ebenso
wie
in
diesem
Zusammenhang
Herrn
Bourlanges,
der
sich
in
dem
Punkt
auf
die
Frage
der
Interpretation
des
jetzigen
Vertrags
bezogen
hat.
Europarl v8
Therefore
you
should
always
endeavour
to
discover
the
spiritual
meaning
of
My
Words
which,
however,
will
become
quite
clear
to
you
when
you
ask
Me
Myself
in
your
heart
for
clarification,
because
if
you
genuinely
desire
it
you
cannot
do
anything
else
but
think
correctly....
Und
darum
müsset
ihr
Menschen
stets
den
geistigen
Sinn
Meiner
Worte
zu
ergründen
suchen,
der
euch
aber
auch
ganz
verständlich
sein
wird,
wenn
ihr
Mich
Selbst
im
Herzen
um
Aufklärung
bittet,
denn
so
euer
Verlangen
danach
ernst
ist,
werdet
ihr
dann
auch
nicht
anders
als
recht
denken
können....
ParaCrawl v7.1
You
can
also
contact
the
local
tax
authorities
in
Belgium
and
France,
or
the
European
employment
cross-border
partnership
in
your
region
for
clarification
of
the
situation.
Zur
Klärung
Ihrer
Lage
können
Sie
sich
auch
an
die
lokalen
Steuerbehörden
in
Belgien
und
Frankreich
oder
an
die
grenzüberschreitende
EURES-Partnerschaft
in
Ihrer
Region
wenden.
ParaCrawl v7.1
With
the
first
evidence
from
the
victim
by
the
Guardia
Civil,
and
that
the
visual
inspection
carried
out
in
the
place
of
the
facts,
agents
gather
important
information
for
your
clarification.
Mit
der
ersten
Erkenntnisse
aus
dem
Opfer
von
der
Guardia
Civil,
und
dass
die
Sichtprüfung
in
der
Ort
des
Sachverhalts
durchgeführt,
Agenten
sammeln
wichtige
Informationen
für
Ihre
Klarstellung.
ParaCrawl v7.1
The
obstacles
wont
be
removed
just
because
you
are
validating
the
Fa,
nor
will
all
your
truth
clarification
activities
be
successful.
Die
Hindernisse
werden
nicht
einfach
beseitigt,
weil
wir
das
Fa
bestätigen,
und
unsere
Aktivitäten
zur
Wahrheitserklärung
werden
nicht
immer
erfolgreich
sein.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
interesting
of
course
to
get
your
clarification
on
this
as
well.
Es
wäre
freilich
sehr
interessant,
auch
von
dir
über
diesen
Punkt
eine
kleine
Aufklärung
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
much
luck
and
hope
to
have
helped
you
with
this
information
in
your
effort
for
clarification
of
the
problems
of
your
son.
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Glück
und
hoffen
Ihnen
mit
diesen
Informationen
bei
dem
Bemühen
um
eine
Abklärung
der
Probleme
ihres
Sohnes
geholfen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
clarification,
your
consent
and
permission
relate,
specifically,
to
one
or
more
of
the
points
listed
below
(depending
on
the
context
in
which
the
data
are
processed),
it
being
specified
that
you
can
withdraw
your
consent
and
connection
at
any
time
and
for
the
future.
Zur
Klarstellung:
Ihr
Einverständnis
und
die
Genehmigungen
beziehen
sich
insbesondere
auf
das
eine
und/oder
andere
der
im
Folgenden
angeführten
Elemente
(je
nach
Kontext,
in
dem
die
Daten
verarbeitet
werden),
wobei
darauf
hingewiesen
wird,
dass
Sie
alle
oder
einen
Teil
Ihrer
Einwilligungen
jederzeit
widerrufen
können.
ParaCrawl v7.1