Übersetzung für "Your clarification" in Deutsch

You have made your clarification and we take note of it.
Sie haben Ihren Standpunkt klar gemacht, den wir zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

Thank you for your clarification, which answers the rapporteur's concerns.
Danke für Ihre Klarstellung, die das Anliegen der Berichterstatterin beantwortet.
Europarl v8

Until final clarification, your RMA will unfortunately not be processed.
Bis zur endgültigen Klärung kann Ihr Vorgang leider nicht bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

I ask for your clarification.
Ich bitte Sie um Aufklärung.
Europarl v8

Mr President, on a point of order, I should like your clarification that when you are looking around the Chamber and judging how many people vote for or against, you are not taking into account any political preference.
Herr Präsident, ich habe eine Bemerkung zur Geschäftsordnung und möchte Sie bitten, zu bestätigen, daß für Sie bei der Beurteilung der abgegebenen Ja- und Nein-Stimmen im Plenum politische Präferenzen keine Rolle spielen.
Europarl v8

Thank you for your clarification, Mr Barón Crespo, but I am not sure that it was as useful as I would have liked it to have been!
Ich danke Ihnen für ihre Klarstellung, Herr Barón Crespo, aber ich weiß nicht, ob sie so nützlich war, wie ich es gewünscht hätte!
Europarl v8

I also noted your request for clarification on some legal concepts, like the Altmark criteria.
Ihre Forderung nach Klarstellung einiger rechtlicher Konzepte, z.B. des Altmark-Kriteriums, habe ich ebenfalls zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

Mrs Morgan, I should like to thank you for your proposals concerning clarification of the discharge procedure, together with Mr Bourlanges, who referred to it in his point on the question of the interpretation of the current Treaty.
Frau Morgan, ich darf Ihnen für Ihre Vorschläge zur Klarstellung im Bereich des Entlastungsverfahrens danken, ebenso wie in diesem Zusammenhang Herrn Bourlanges, der sich in dem Punkt auf die Frage der Interpretation des jetzigen Vertrags bezogen hat.
Europarl v8

Therefore you should always endeavour to discover the spiritual meaning of My Words which, however, will become quite clear to you when you ask Me Myself in your heart for clarification, because if you genuinely desire it you cannot do anything else but think correctly....
Und darum müsset ihr Menschen stets den geistigen Sinn Meiner Worte zu ergründen suchen, der euch aber auch ganz verständlich sein wird, wenn ihr Mich Selbst im Herzen um Aufklärung bittet, denn so euer Verlangen danach ernst ist, werdet ihr dann auch nicht anders als recht denken können....
ParaCrawl v7.1

You can also contact the local tax authorities in Belgium and France, or the European employment cross-border partnership in your region for clarification of the situation.
Zur Klärung Ihrer Lage können Sie sich auch an die lokalen Steuerbehörden in Belgien und Frankreich oder an die grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft in Ihrer Region wenden.
ParaCrawl v7.1

With the first evidence from the victim by the Guardia Civil, and that the visual inspection carried out in the place of the facts, agents gather important information for your clarification.
Mit der ersten Erkenntnisse aus dem Opfer von der Guardia Civil, und dass die Sichtprüfung in der Ort des Sachverhalts durchgeführt, Agenten sammeln wichtige Informationen für Ihre Klarstellung.
ParaCrawl v7.1

The obstacles wont be removed just because you are validating the Fa, nor will all your truth clarification activities be successful.
Die Hindernisse werden nicht einfach beseitigt, weil wir das Fa bestätigen, und unsere Aktivitäten zur Wahrheitserklärung werden nicht immer erfolgreich sein.
ParaCrawl v7.1

It would be interesting of course to get your clarification on this as well.
Es wäre freilich sehr interessant, auch von dir über diesen Punkt eine kleine Aufklärung zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

We wish you much luck and hope to have helped you with this information in your effort for clarification of the problems of your son.
Wir wünschen Ihnen viel Glück und hoffen Ihnen mit diesen Informationen bei dem Bemühen um eine Abklärung der Probleme ihres Sohnes geholfen zu haben.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of clarification, your consent and permission relate, specifically, to one or more of the points listed below (depending on the context in which the data are processed), it being specified that you can withdraw your consent and connection at any time and for the future.
Zur Klarstellung: Ihr Einverständnis und die Genehmigungen beziehen sich insbesondere auf das eine und/oder andere der im Folgenden angeführten Elemente (je nach Kontext, in dem die Daten verarbeitet werden), wobei darauf hingewiesen wird, dass Sie alle oder einen Teil Ihrer Einwilligungen jederzeit widerrufen können.
ParaCrawl v7.1