Übersetzung für "Young generation" in Deutsch
It
should
go
to
the
young
generation,
and
their
development.
Sie
sollten
besser
der
jungen
Generation
und
deren
Entwicklung
zugute
kommen.
Europarl v8
This
is
important
for
the
education
process
and
for
the
young
generation.
Dies
ist
für
den
Bildungsprozess
und
für
die
junge
Generation
wichtig.
Europarl v8
We
are
talking
about
the
destiny
of
the
young
generation.
Wir
reden
über
das
Schicksal
der
jungen
Generation.
Europarl v8
In
my
view,
the
lack
of
prospects
for
the
young
generation
is
one
of
the
biggest
problems
we
are
facing.
Meines
Erachtens
stellt
die
Perspektivlosigkeit
der
jungen
Generation
eines
der
größten
Probleme
dar.
Europarl v8
This
is
an
opportunity
that
I
do
not
want
to
deny
to
the
young
generation
in
the
Czech
Republic.
Diese
Chance
möchte
ich
der
jungen
Generation
Tschechiens
nicht
verwehren.
Europarl v8
What
is
the
main
cause
of
the
low
turnout
among
the
young
generation?
Was
ist
der
Hauptgrund
für
die
geringe
Wahlbeteiligung
der
Jugend?
GlobalVoices v2018q4
But
then
sometimes
I'm
thinking,
what
are
today's
young
generation
up
to?
Aber
manchmal
denke
ich,
was
wird
die
heutige
junge
Generation
tun?
TED2020 v1
However,
the
vision
of
these
politicians
has
not
reached
the
young
generation
of
Japanese
voters.
Doch
die
Vision
dieser
Politiker
erreichte
die
junge
Generation
der
japanischen
Wähler
nicht.
GlobalVoices v2018q4
Many
young
second-generation
immigrants
are
virtually
excluded
from
the
labor
market.
Viele
junge
Einwanderer
der
zweiten
Generation
sind
vom
Arbeitsmarkt
regelrecht
ausgeschlossen.
News-Commentary v14
The
young
generation
and
the
gender
balance
should
be
key
concerns.
Besonderes
Augenmerk
muss
auf
die
Jugend
und
das
Geschlechtergleichgewicht
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Now
is
the
time
for
the
young
generation.
Jetzt
ist
die
Jugend
dran,
die
neue
Generation.
OpenSubtitles v2018
Roman
Herzog
places
great
confidence
in
the
young
generation.
Roman
Herzog
setzt
dabei
großes
Vertrauen
in
die
Jugend.
TildeMODEL v2018
The
young
generation
needs
arms
for
its
marches
and
sit-ins.
Die
junge
Generation
braucht
Waffen
für
Protestmärsche
und
Sitzblockaden.
OpenSubtitles v2018
The
European
Commission
wants
to
know
and
understand
the
young
generation
better.
Die
Europäische
Kommission
will
die
junge
Generation
besser
kennen-
und
verstehen
lernen.
EUbookshop v2
We
have
a
small
young
generation
and
a
double
sized
older
generation.
Wir
haben
eine
kleine
junge
Generation
und
eine
doppelt
so
große
ältere
Generation.
EUbookshop v2
A
young
generation
of
people
who
think
completely
differently
about
work,
about
society.
Eine
junge
Generation
Menschen,
die
ganz
anders
nachdenken
über
Arbeit
und
Zusammenleben.
QED v2.0a
I
have
faith
in
the
young
generation
of
Iran.
Ich
habe
Vertrauen
in
die
junge
Generation
der
Iran.
QED v2.0a