Übersetzung für "You have in mind" in Deutsch

Would legislation solve the problems you all have in mind today?
Würden Rechtsvorschriften die Probleme lösen, die Sie alle heute bewegen?
Europarl v8

I am curious to know exactly what you have in mind.
Ich möchte schon gerne wissen, was Sie konkret vorhaben.
Europarl v8

Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind?
Können Sie uns genau sagen, an welche Besoldungsverbesserungen Sie denken?
Europarl v8

I should like to ask you what timeframe you have in mind.
Ich möchte Sie fragen, welche Zeitpläne Ihnen vorschweben.
Europarl v8

Do you have anything in mind that you can tell us?
Können Sie uns dazu etwas sagen?
Europarl v8

So once you have that in mind, how do you go about building this voice?
Wenn Sie das im Sinn haben, wie erzeugt man nun diese Stimme?
TED2020 v1

Suppose you tell us what you have in mind, Mr. Barrett?
Würden Sie uns sagen, was Sie vorhaben, Dr. Barrett?
OpenSubtitles v2018

There are more discreet places than Shushan For what you have in mind.
Es gibt viel geeignetere Orte als Susan, für das was du vorhast.
OpenSubtitles v2018

For what you have in mind, isn't this the best place?
Ist das nicht der beste Ort für Ihr Vorhaben?
OpenSubtitles v2018

Sergeant Schultz, what exactly did you have in mind?
Feldwebel Schultz, was schwebt Ihnen denn vor?
OpenSubtitles v2018

Whatever nonsense you have in mind you're not involving my men.
Was Sie auch planen, meine Männer ziehen Sie da nicht mit rein!
OpenSubtitles v2018

How much did you have in mind, Bob?
Woran hattest du denn gedacht, Bob?
OpenSubtitles v2018