Übersetzung für "You have in mind" in Deutsch
Would
legislation
solve
the
problems
you
all
have
in
mind
today?
Würden
Rechtsvorschriften
die
Probleme
lösen,
die
Sie
alle
heute
bewegen?
Europarl v8
I
am
curious
to
know
exactly
what
you
have
in
mind.
Ich
möchte
schon
gerne
wissen,
was
Sie
konkret
vorhaben.
Europarl v8
Can
you
tell
us
exactly
what
salary
improvements
you
have
in
mind?
Können
Sie
uns
genau
sagen,
an
welche
Besoldungsverbesserungen
Sie
denken?
Europarl v8
I
should
like
to
ask
you
what
timeframe
you
have
in
mind.
Ich
möchte
Sie
fragen,
welche
Zeitpläne
Ihnen
vorschweben.
Europarl v8
Do
you
have
anything
in
mind
that
you
can
tell
us?
Können
Sie
uns
dazu
etwas
sagen?
Europarl v8
So
once
you
have
that
in
mind,
how
do
you
go
about
building
this
voice?
Wenn
Sie
das
im
Sinn
haben,
wie
erzeugt
man
nun
diese
Stimme?
TED2020 v1
Suppose
you
tell
us
what
you
have
in
mind,
Mr.
Barrett?
Würden
Sie
uns
sagen,
was
Sie
vorhaben,
Dr.
Barrett?
OpenSubtitles v2018
There
are
more
discreet
places
than
Shushan
For
what
you
have
in
mind.
Es
gibt
viel
geeignetere
Orte
als
Susan,
für
das
was
du
vorhast.
OpenSubtitles v2018
For
what
you
have
in
mind,
isn't
this
the
best
place?
Ist
das
nicht
der
beste
Ort
für
Ihr
Vorhaben?
OpenSubtitles v2018
Sergeant
Schultz,
what
exactly
did
you
have
in
mind?
Feldwebel
Schultz,
was
schwebt
Ihnen
denn
vor?
OpenSubtitles v2018
Whatever
nonsense
you
have
in
mind
you're
not
involving
my
men.
Was
Sie
auch
planen,
meine
Männer
ziehen
Sie
da
nicht
mit
rein!
OpenSubtitles v2018
How
much
did
you
have
in
mind,
Bob?
Woran
hattest
du
denn
gedacht,
Bob?
OpenSubtitles v2018