Übersetzung für "You are due" in Deutsch
You
are
due
to
leave
shortly
for
the
European
Council.
Sie
begeben
sich
gleich
zum
Europäischen
Rat.
Europarl v8
Take
the
next
dose
when
you
are
normally
due
to
take
it.
Nehmen
Sie
die
nächste
Dosis
zum
nächsten
vorgesehenen
Zeitpunkt
ein.
ELRC_2682 v1
If
he/it
is
dead,
you
are
due.
Wenn
er
tot
ist,
bist
du
fällig.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
due
to
report
in
until
tomorrow.
Sie
werden
erst
morgen
zum
Dienst
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Well,
God
knows
you
guys
are
due.
Nun,
Gott
weiß,
dass
ihr
Leute
fällig
seid.
OpenSubtitles v2018
You
say
you
are
due
for
retirement.
Sie
sagten,
Sie
gehen
in
den
Ruhestand.
OpenSubtitles v2018
So
when
are
you
due,
sweetie?
Also,
wann
bist
du
so
weit,
Süße?
OpenSubtitles v2018
We'll
also
check
if
you
are
due
back
any
other
tax
relief.
Wir
prüfen
ebenfalls,
ob
Sie
ein
Anrecht
auf
andere
Steuerrückzahlungen
haben.
ParaCrawl v7.1
No
refunds
will
be
issued
if
you
are
refused
accommodations
due
breach
of
contract.
Es
wird
keine
Garantie
abgegeben
werden,
wenn
Sie
Unterkünfte
wegen
Vertragsverletzung
verweigert.
ParaCrawl v7.1
At
no
time
accept
that
you
are
"due"
to
profit.
Zu
keiner
Zeit
zu
akzeptieren,
dass
Sie
"durch"
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Do
not
accept
that
you
are
"due"
to
profit.
Glaube
nicht,
dass
Sie
"verdient"
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
due
to
have
a
blood
test,
tell
your
doctor
that
you
are
taking
this
medicine.
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
vor
einer
geplanten
Blutuntersuchung
mit,
dass
Sie
dieses
Arzneimittel
einnehmen.
ELRC_2682 v1
You
are
busted
due
to
violation
of
the
traffic-order
and
because
of
body-harm
and
furhermore
because
of
burglary.
Sie
sind
verhaftet
wegen
Verstoßes
gegen
die
Verkehrsordnung
und
wegen
Körperverletzung
sowie
wegen
Einbruches.
OpenSubtitles v2018