Übersetzung für "You are due" in Deutsch

You are due to leave shortly for the European Council.
Sie begeben sich gleich zum Europäischen Rat.
Europarl v8

Take the next dose when you are normally due to take it.
Nehmen Sie die nächste Dosis zum nächsten vorgesehenen Zeitpunkt ein.
ELRC_2682 v1

If he/it is dead, you are due.
Wenn er tot ist, bist du fällig.
OpenSubtitles v2018

You are not due to report in until tomorrow.
Sie werden erst morgen zum Dienst erwartet.
OpenSubtitles v2018

Well, God knows you guys are due.
Nun, Gott weiß, dass ihr Leute fällig seid.
OpenSubtitles v2018

You say you are due for retirement.
Sie sagten, Sie gehen in den Ruhestand.
OpenSubtitles v2018

So when are you due, sweetie?
Also, wann bist du so weit, Süße?
OpenSubtitles v2018

We'll also check if you are due back any other tax relief.
Wir prüfen ebenfalls, ob Sie ein Anrecht auf andere Steuerrückzahlungen haben.
ParaCrawl v7.1

No refunds will be issued if you are refused accommodations due breach of contract.
Es wird keine Garantie abgegeben werden, wenn Sie Unterkünfte wegen Vertragsverletzung verweigert.
ParaCrawl v7.1

At no time accept that you are "due" to profit.
Zu keiner Zeit zu akzeptieren, dass Sie "durch" zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

Do not accept that you are "due" to profit.
Glaube nicht, dass Sie "verdient" zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

If you are due to have a blood test, tell your doctor that you are taking this medicine.
Teilen Sie Ihrem Arzt vor einer geplanten Blutuntersuchung mit, dass Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
ELRC_2682 v1

You are busted due to violation of the traffic-order and because of body-harm and furhermore because of burglary.
Sie sind verhaftet wegen Verstoßes gegen die Verkehrsordnung und wegen Körperverletzung sowie wegen Einbruches.
OpenSubtitles v2018