Übersetzung für "Would increase" in Deutsch

Would it increase or weaken Europe's military stability?
Würde die militärische Stabilität in Europa dadurch verstärkt oder geschwächt?
Europarl v8

The cost of pensions would increase, we are told.
Die Rentenkosten würden steigen, sagt man.
Europarl v8

Furthermore, van manufacturers would have to increase their prices, given the costs endured.
Weiter müssten die Hersteller von Kleintransportern aufgrund der entstandenen Kosten ihre Preise erhöhen.
Europarl v8

This would increase public confidence in your policies.
Das würde Vertrauen in Ihre Politik wecken.
Europarl v8

One example of this would be the increase in office space announced for Brussels.
Ein Beispiel hierfür wäre die angekündigte Vergrößerung der Bürofläche für Brüssel.
Europarl v8

Such a development would increase the legitimacy of the ECB's decisions.
Eine derartige Entwicklung würde die Glaubwürdigkeit der EZB-Entscheidungen erhöhen.
Europarl v8

Furthermore, people were afraid that terrorist attacks would increase.
Man befürchtete zudem verstärkt terroristische Anschläge.
Europarl v8

This would also increase the level of control for the people.
Dadurch würden sich auch Einblick und Kontrolle durch die Bürger verbessern.
Europarl v8

Such measures would only increase the power of the EU and widen the democratic deficit.
Solche Maßnahmen würden die Macht der EU und das demokratische Defizit vergrößern.
Europarl v8

If they were, that would increase the safety of products considerably in the future.
Das würde nämlich die Sicherheit von Produkten in Zukunft noch wesentlich erhöhen.
Europarl v8

That would not increase the suffering of the population of Zimbabwe.
Das würde die Leiden der simbabwischen Bevölkerung nicht vermehren.
Europarl v8

One certain consequence of this would be an increase in the overall expenditure of the budget.
Eine sichere Konsequenz davon wäre ein Anstieg der Gesamtausgaben des Haushaltsplans.
Europarl v8

Clearly, a consequence of extending the reference periods would be to increase the flexibility available to companies.
Durch die Ausweitung der Bezugszeiträume würde den Unternehmen deutlich mehr Flexibilität zugestanden.
Europarl v8

It would also increase the trust placed by citizens in the State.
Ferner würde dadurch das Vertrauen der Bürger in den Staat gestärkt.
Europarl v8

Last, but not least, it would increase the costs of insurance mediation.
Nicht zuletzt würden dadurch auch die Kosten der Versicherungsvermittlung in die Höhe getrieben.
Europarl v8

That in turn would increase the volume of production in the developing countries.
Das wiederum würde das Produktionsvolumen in den Entwicklungsländern steigern.
Europarl v8

This in turn would increase public opposition to the EU.
Das würde wiederum zu mehr Opposition unter den Bürgern gegenüber der EU führen.
Europarl v8

It would only increase our farmers’ difficulty.
Mit dieser Regelung würde die Lage unserer Landwirte noch schwieriger werden.
Europarl v8

The German share of the vote would correspondingly increase from 32% to 51%.
Der deutsche Stimmanteil würde analog dazu von 32 auf 51 % ansteigen.
Europarl v8

I believe that this would increase the coherence of the text.
Ich glaube, dass so textliche Zusammenhang gestärkt wird.
Europarl v8