Übersetzung für "Have been increased" in Deutsch
It
is
right
that
the
funds
for
school
milk,
school
fruit
and
a
few
other
projects
have
been
increased.
Richtigerweise
wurden
die
Gelder
für
Schulmilch,
Schulobst
und
einige
andere
Projekte
erhöht.
Europarl v8
Fishing
concessions
for
Iceland
remain
unchanged,
while
those
for
Norway
have
been
increased
slightly.
Fischereizugeständnisse
für
Island
bleiben
unverändert,
während
jene
für
Norwegen
geringfügig
angehoben
wurden.
Europarl v8
The
powers
of
the
European
Parliament
have
recently
been
increased.
Die
Befugnisse
des
Europäischen
Parlaments
wurden
kürzlich
erweitert.
Europarl v8
The
funds
for
the
programmes
for
the
Mediterranean
region
have
also
been
substantially
increased.
Auch
die
Mittel
für
die
Programme
für
den
Mittelmeerraum
werden
wesentlich
aufgestockt.
Europarl v8
Up
until
now,
the
improvements
that
have
been
made
have
been
offset
by
increased
production
and
consumption.
Bisher
wurden
die
erreichten
Verbesserungen
stets
von
wachsender
Produktion
und
Konsumtion
zunichte
gemacht.
Europarl v8
Its
virulence
and
antibiotic
resistance
have
been
dramatically
increased
using
genetic
engineering.
Dessen
Pathogenität
und
Resistenz
gegen
Antibiotika
wurde
durch
Gentechnik
dramatisch
gesteigert.
Wikipedia v1.0
Coaching,
risk
capital
and
training
programmes
for
SMEs
have
been
increased.
Auch
Beratungs-,
Risikofinanzierungs-
und
Weiterbildungsangebote
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
wurden
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
Thus
the
possibilities
of
the
institutions
representing
the
interests
of
the
workers
to
participate
have
been
significantly
increased
in
many
Member
States.
Damit
sind
die
Beteiligungsmöglichkeiten
der
Arbeitnehmerinteressenvertreter
in
einigen
Mitgliedstaaten
signifikant
erweitert
worden.
TildeMODEL v2018
The
permitted
variations
have
been
increased
in
the
light
of
practical
experience.
Die
zulässigen
Toleranzen
der
Konzentration
wurden
im
Lichte
der
praktischen
Erfahrungen
vergrößert.
TildeMODEL v2018
It
is
natural
that
the
selection
criteria
have
been
increased
due
to
the
importance
of
the
role
of
these
agents.
Die
Auswahlkriterien
wurden
aufgrund
der
wichtigen
Rolle
dieser
Sicherheitsbediensteten
selbstverständlich
verschärft.
TildeMODEL v2018
Fishing
possibilities
have
been
slightly
increased
for
both
deep
water
species
and
for
tuna.
Die
Fangmöglichkeiten
wurden
sowohl
bei
Tiefseearten
als
auch
bei
Thunfisch
leicht
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Financial
resources
have
been
increased
for
R
&
D
and
innovation,
infrastructure
and
education.
Die
Mittel
für
FuE
und
Innovation,
Infrastruktur
sowie
Bildung
wurden
aufgestockt.
TildeMODEL v2018
Financial
resources
for
the
implementation
of
the
Roma
Strategy
have
been
increased.
Die
finanziellen
Mittel
zur
Umsetzung
der
Roma-Strategie
wurden
erhöht.
TildeMODEL v2018
The
financial
contribution
by
shipowners
have
been
increased
for
tuna
seiners
and
longliners.
Außerdem
wurde
die
finanzielle
Gegenleistung
der
Reeder
für
den
Einsatz
von
Thunfischwadenfängern
angehoben.
TildeMODEL v2018
Energy
prices
have
been
increased
significantly
in
the
recent
period.
Die
Energiepreise
wurden
in
jüngster
Zeit
spürbar
erhöht.
TildeMODEL v2018
By
order
of
President
Snow
daily
production
quotas
have
been
increased.
Auf
Befehl
von
Präsident
Snow
wurde
die
tägliche
Produktionsquote
erhöht.
OpenSubtitles v2018
Resources
have
been
increased
from
600
million
ECU
to
825
million
ECU.
Die
Mittel
wurden
von
600
Millionen
ECU
auf
825
Millionen
ECU
erhöht.
EUbookshop v2
The
funds
for
this
purpose
have
been
increased
by
79%.
Die
Mittel
für
diesen
Zweck
wurden
um
79
%
aufgestockt.
EUbookshop v2
The
resources
of
the
three
major
Funds
have
been
considerably
increased.
Die
Mittel
der
drei
großen
Fonds
wurden
erheblich
aufgestockt.
EUbookshop v2
The
funds
available
have
been
increased.
Die
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
wurden
aufgestockt.
EUbookshop v2