Übersetzung für "Have been increased" in Deutsch

It is right that the funds for school milk, school fruit and a few other projects have been increased.
Richtigerweise wurden die Gelder für Schulmilch, Schulobst und einige andere Projekte erhöht.
Europarl v8

Fishing concessions for Iceland remain unchanged, while those for Norway have been increased slightly.
Fischereizugeständnisse für Island bleiben unverändert, während jene für Norwegen geringfügig angehoben wurden.
Europarl v8

The powers of the European Parliament have recently been increased.
Die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden kürzlich erweitert.
Europarl v8

The funds for the programmes for the Mediterranean region have also been substantially increased.
Auch die Mittel für die Programme für den Mittelmeerraum werden wesentlich aufgestockt.
Europarl v8

Up until now, the improvements that have been made have been offset by increased production and consumption.
Bisher wurden die erreichten Verbesserungen stets von wachsender Produktion und Konsumtion zunichte gemacht.
Europarl v8

Its virulence and antibiotic resistance have been dramatically increased using genetic engineering.
Dessen Pathogenität und Resistenz gegen Antibiotika wurde durch Gentechnik dramatisch gesteigert.
Wikipedia v1.0

Coaching, risk capital and training programmes for SMEs have been increased.
Auch Beratungs-, Risikofinanzierungs- und Weiterbildungsangebote für kleine und mittlere Unternehmen wurden ausgebaut.
TildeMODEL v2018

Thus the possibilities of the institutions representing the interests of the workers to participate have been significantly increased in many Member States.
Damit sind die Beteiligungsmöglichkeiten der Arbeitnehmerinteressenvertreter in einigen Mitgliedstaaten signifikant erweitert worden.
TildeMODEL v2018

The permitted variations have been increased in the light of practical experience.
Die zulässigen Toleranzen der Konzentration wurden im Lichte der praktischen Erfahrungen vergrößert.
TildeMODEL v2018

It is natural that the selection criteria have been increased due to the importance of the role of these agents.
Die Auswahlkriterien wurden aufgrund der wichtigen Rolle dieser Sicherheitsbediensteten selbstverständlich verschärft.
TildeMODEL v2018

Fishing possibilities have been slightly increased for both deep water species and for tuna.
Die Fangmöglichkeiten wurden sowohl bei Tiefseearten als auch bei Thunfisch leicht ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Financial resources have been increased for R & D and innovation, infrastructure and education.
Die Mittel für FuE und Innovation, Infrastruktur sowie Bildung wurden aufgestockt.
TildeMODEL v2018

Financial resources for the implementation of the Roma Strategy have been increased.
Die finanziellen Mittel zur Umsetzung der Roma-Strategie wurden erhöht.
TildeMODEL v2018

The financial contribution by shipowners have been increased for tuna seiners and longliners.
Außerdem wurde die finanzielle Gegenleistung der Reeder für den Einsatz von Thunfischwadenfängern angehoben.
TildeMODEL v2018

Energy prices have been increased significantly in the recent period.
Die Energiepreise wurden in jüngster Zeit spürbar erhöht.
TildeMODEL v2018

By order of President Snow daily production quotas have been increased.
Auf Befehl von Präsident Snow wurde die tägliche Produktionsquote erhöht.
OpenSubtitles v2018

Resour­ces have been increased from 600 million ECU to 825 million ECU.
Die Mittel wurden von 600 Millionen ECU auf 825 Millionen ECU erhöht.
EUbookshop v2

The funds for this purpose have been increased by 79%.
Die Mittel für diesen Zweck wurden um 79 % aufgestockt.
EUbookshop v2

The resources of the three major Funds have been considerably increased.
Die Mittel der drei großen Fonds wurden erheblich aufgestockt.
EUbookshop v2

The funds available have been increased.
Die zur Verfügung stehenden Mittel wurden aufgestockt.
EUbookshop v2