Übersetzung für "To be increased" in Deutsch
Strategic
long-term
investments
in
Europe
need
to
be
increased.
Langfristige
strategische
Investitionen
in
Europa
müssen
erhöht
werden.
Europarl v8
It
is
simply
premature
to
be
discussing
increased
levels
of
self-generated
resources.
Deshalb
ist
die
jetzige
Diskussion
über
höhere
Eigenmittel
einfach
verfrüht.
Europarl v8
The
proportion
of
women,
currently
25
%,
needs
to
be
increased.
Der
jetzige
Frauenanteil
von
25
%
muß
weiter
erhöht
werden.
Europarl v8
This
amount
has
to
be
increased
if
we
mean
to
keep
to
our
targets.
Sie
müssen
aufgestockt
werden,
wenn
wir
an
den
Zielen
festhalten
wollen.
Europarl v8
It
is
excellent
that
Eurostat's
powers
are
to
be
increased.
Es
ist
ausgezeichnet,
dass
die
Befugnisse
von
Eurostat
ausgebaut
werden
sollen.
Europarl v8
Member
States'
awareness
of
the
problem
does
have
to
be
increased.
Hier
muß
das
Problembewußtsein
der
Mitgliedsländer
geschärft
werden.
Europarl v8
There
is
no
provision
for
the
grant
to
be
increased.
Eine
Erhöhung
des
Zuschusses
ist
nicht
vorgesehen.
DGT v2019
It
is
therefore
important
for
its
funding
to
be
increased.
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
seine
Finanzmittel
aufgestockt
werden.
Europarl v8
It
therefore
demands
for
it
to
be
increased
-
by
at
least
5%
in
the
first
instance.
Daher
fordert
er
die
Erhöhung
dieses
Haushalts
-
um
zunächst
mindestens
5
%.
Europarl v8
It
is
even
justified
for
the
financial
allocations
for
this
programme
to
be
increased.
Es
ist
sogar
gerechtfertigt,
dass
die
Mittelausstattung
für
dieses
Programm
erhöht
wird.
Europarl v8
How
is
the
pressure
on
China
to
be
increased
where
the
issue
of
Tibet
is
concerned?
Wie
soll
der
Druck
auf
China
im
Hinblick
auf
die
Tibet-Frage
verstärkt
werden?
Europarl v8
Dialogue
to
prevent
conflict
needs
to
be
supplemented
by
increased
intelligence
activity.
Der
konfliktvorbeugende
Dialog
muss
hierbei
durch
stärkere
Aufklärungstätigkeiten
ergänzt
werden.
Europarl v8
Public
awareness-raising
about
the
risks
of
using
pesticides
will
also
need
to
be
increased.
Ebenso
muss
die
Öffentlichkeit
stärker
für
die
Risiken
des
Pestizideinsatzes
sensibilisiert
werden.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
the
threshold
is
to
be
increased.
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
die
Schwelle
erhöht
werden
soll.
Europarl v8
And
you
know
that
they
will
have
to
be
increased.
Wie
Sie
wissen,
müssen
diese
noch
erweitert
werden.
Europarl v8
Aid
needs
to
be
substantially
increased
if
the
Millennium
Development
Goals
are
to
be
achieved.
Wenn
die
Millenniums-Entwicklungsziele
erreicht
werden
sollen,
muss
die
Hilfe
deutlich
aufgestockt
werden.
Europarl v8
Customs
checks
need
to
be
increased
and
import
restrictions
extended
beyond
the
current
year.
Zollkontrollen
müssen
verstärkt
und
Einfuhrbeschränkungen
über
das
laufende
Jahr
hinaus
beibehalten
werden.
Europarl v8
These
numbers
are
impressive,
but
need
to
be
increased.
Diese
Zahlen
sind
zwar
beeindruckend,
doch
müssen
sie
noch
erhöht
werden.
Europarl v8