Übersetzung für "To be increased" in Deutsch

Strategic long-term investments in Europe need to be increased.
Langfristige strategische Investitionen in Europa müssen erhöht werden.
Europarl v8

It is simply premature to be discussing increased levels of self-generated resources.
Deshalb ist die jetzige Diskussion über höhere Eigenmittel einfach verfrüht.
Europarl v8

The proportion of women, currently 25 %, needs to be increased.
Der jetzige Frauenanteil von 25 % muß weiter erhöht werden.
Europarl v8

This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
Sie müssen aufgestockt werden, wenn wir an den Zielen festhalten wollen.
Europarl v8

It is excellent that Eurostat's powers are to be increased.
Es ist ausgezeichnet, dass die Befugnisse von Eurostat ausgebaut werden sollen.
Europarl v8

Member States' awareness of the problem does have to be increased.
Hier muß das Problembewußtsein der Mitgliedsländer geschärft werden.
Europarl v8

There is no provision for the grant to be increased.
Eine Erhöhung des Zuschusses ist nicht vorgesehen.
DGT v2019

It is therefore important for its funding to be increased.
Deshalb ist es wichtig, dass seine Finanzmittel aufgestockt werden.
Europarl v8

It therefore demands for it to be increased - by at least 5% in the first instance.
Daher fordert er die Erhöhung dieses Haushalts - um zunächst mindestens 5 %.
Europarl v8

It is even justified for the financial allocations for this programme to be increased.
Es ist sogar gerechtfertigt, dass die Mittelausstattung für dieses Programm erhöht wird.
Europarl v8

How is the pressure on China to be increased where the issue of Tibet is concerned?
Wie soll der Druck auf China im Hinblick auf die Tibet-Frage verstärkt werden?
Europarl v8

Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity.
Der konfliktvorbeugende Dialog muss hierbei durch stärkere Aufklärungstätigkeiten ergänzt werden.
Europarl v8

Public awareness-raising about the risks of using pesticides will also need to be increased.
Ebenso muss die Öffentlichkeit stärker für die Risiken des Pestizideinsatzes sensibilisiert werden.
Europarl v8

I welcome the fact that the threshold is to be increased.
Ich begrüße die Tatsache, dass die Schwelle erhöht werden soll.
Europarl v8

And you know that they will have to be increased.
Wie Sie wissen, müssen diese noch erweitert werden.
Europarl v8

Aid needs to be substantially increased if the Millennium Development Goals are to be achieved.
Wenn die Millenniums-Entwicklungsziele erreicht werden sollen, muss die Hilfe deutlich aufgestockt werden.
Europarl v8

Customs checks need to be increased and import restrictions extended beyond the current year.
Zollkontrollen müssen verstärkt und Einfuhrbeschränkungen über das laufende Jahr hinaus beibehalten werden.
Europarl v8

These numbers are impressive, but need to be increased.
Diese Zahlen sind zwar beeindruckend, doch müssen sie noch erhöht werden.
Europarl v8