Übersetzung für "Increasingly" in Deutsch

The traditional distinction between internal and external security is becoming increasingly blurred.
Die klassische Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit verschwimmt immer mehr.
Europarl v8

Globalisation is here to stay and international competition is becoming increasingly tough.
Da ist die Globalisierung, und der internationale Wettbewerb wird immer heftiger.
Europarl v8

Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Europarl v8

We are entitled to feel increasingly isolated.
Wir dürfen uns zunehmend isoliert fühlen.
Europarl v8

Employers are increasingly aware of the links between wellbeing and productivity.
Die Arbeitgeber sind sich immer mehr der Verknüpfungen von Wohlbefinden und Produktivität bewusst.
Europarl v8

This measure supporting the food industry is becoming increasingly necessary, Madam President.
Diese Maßnahme zur Unterstützung der Lebensmittelindustrie wird immer notwendiger, Frau Präsidentin.
Europarl v8

This issue is occupying an increasingly important place at European level.
Dieses Thema nimmt auf europäischer Ebene einen zunehmend wichtigen Platz ein.
Europarl v8

It increasingly seems to be acting as the shoehorn of globalisation.
Sie scheint sich zunehmend als Erfüllungsgehilfe der Globalisierung zu verstehen.
Europarl v8

The European Union has an increasingly important influence in this process.
Die Europäische Union hat einen zunehmend wichtigen Einfluss in diesem Prozess.
Europarl v8

Young people with degrees are increasingly affected by unemployment.
Junge Leute mit Hochschulabschlüssen sind mittlerweile immer öfter von Arbeitslosigkeit betroffen.
Europarl v8

The Internet is increasingly being censored.
Das Internet wird in zunehmendem Maße zensiert.
Europarl v8

Energy policy is, today, increasingly related to the foreign policy of the European Union.
Die heutige Energiepolitik hängt immer mehr mit der Außenpolitik der Europäischen Union zusammen.
Europarl v8

It is increasingly a cancer in the body politic of the European Union.
Er entwickelt sich immer mehr zum Krebsgeschwür in der Körperschaftspolitik der Europäischen Union.
Europarl v8

We are well aware that the European arms industry is increasingly losing its competitiveness.
Wir wissen, die europäische Rüstung verliert in zunehmenden Maße diese Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

The ability to adapt is becoming increasingly determinant in the viability of businesses.
Anpassungsfähigkeit wird für die Lebensfähigkeit der Unternehmen immer entscheidender.
Europarl v8

Language is important, since we are living in an increasingly globalized world.
Angesichts der zunehmenden Globalisierung unserer Welt sind Sprachen wichtig.
Europarl v8

As a previous speaker said, they are becoming increasingly important.
Wie ein Redner vor mir schon sagte, werden sie nämlich immer wichtiger.
Europarl v8

This Parliament increasingly represents the citizens of Europe.
Dieses Parlament vertritt immer mehr Bürger.
Europarl v8

Mexico plays an increasingly important role in the world economy.
Mexiko spielt in der Weltwirtschaft eine immer wichtigere Rolle.
Europarl v8