Übersetzung für "Would be my pleasure" in Deutsch
Come
and
visit,
it
would
be
my
pleasure.
Kommen
Sie
mich
besuchen
es
würde
mich
freuen.
OpenSubtitles v2018
We
could
go
together,
it
would
be
my
pleasure.
Wir
können
gemeinsam
hinfahren,
wenn
Sie
mir
diese
Ehre
gestatten.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
my
pleasure,
Mr.
Gerald.
Das
mache
ich
mit
Vergnügen,
Mr.
Gerald.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure
to
meet
her
someday.
Es
wäre
mir
eine
Freude
sie
mal
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
And
it
would
be
my
pleasure
to
be
her
num-num.
Und
es
wäre
mir
eine
Freude,
ihr
Mjamm-Mjamm
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Albert
Gudmundsson
Undertaker
It
would
be
my
pleasure
if
Albert
Gudmundsson,
Bestatter
Es
wäre
mir
eine
Freude,
wenn...
OpenSubtitles v2018
On
the
contrary,
it
would
be
my
pleasure.
Im
Gegenteil,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
That...
would
be
my
pleasure.
Oh,
es
ist
mir
ein
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
Ambassador,
it
would
be
my
pleasure...
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
Botschafter...
OpenSubtitles v2018
I'd
also
like
to
add
it
would
be
my
pleasure.
Ich
darf
anfügen,
es
wäre
mir
eine
Freude.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure,
Your
Majesty.
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Majestät.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
my
pleasure,
sir.
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
Sir.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure.
Natürlich,
das
wäre
mir
ein
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure
to
make
the
proper
introductions.
Es
würde
mich
freuen,
wenn
ich
den
ersten
Geschäftskontakt
herstellen
dürfte.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure
to
document
your
special
day
as
your
wedding
photographer.
Ich
würde
mich
freuen,
Euch
als
Eure
Hochzeitsfotografin
begleiten
zu
dürfen.
CCAligned v1
It
would
be
my
pleasure
to
advise
you
in
a
personal
consultation.
Gerne
berate
ich
Dich
in
einem
persönlichen
Gespräch.
CCAligned v1
It
would
be
my
pleasure
to
work
in
a
stable
family.
Es
wäre
mir
eine
Freude,
in
einer
stabilen
Familie
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
continue
hunting
with
the
lady,
it
would
be
my
pleasure.
Wenn
Sie
mit
der
Dame
weiter
jagen
möchten,
wäre
mir
das
ein
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
pleasure
seeing
as
how
you
murdered
my
mother!
Es
wäre
mir
eine
Freude
gewesen,
in
Anbetracht,
dass
du
meine
Mutter
ermordet
hast!
OpenSubtitles v2018