Übersetzung für "Workplace environment" in Deutsch
So
we're
in
a
workplace
environment.
Wir
befinden
uns
in
einer
normalen
Arbeitsumgebung.
OpenSubtitles v2018
Other
factors
in
the
work
situation
are
the
workplace,
working
environment
and
work
organization.
Weitere
Faktoren
der
Arbeitsituation
sind
Arbeitsplatz,
Arbeitsumgebung
und
Arbeitsorganisation.
EUbookshop v2
This
includes
the
provision
of
IT
infrastructure.
For
example
taking
care
of
the
workplace
environment
Dazu
gehören
auch
die
Bereitstellung
der
IT-Infrastruktur
wie
die
Betreuung
der
Arbeitsplatzumgebung.
ParaCrawl v7.1
The
psychosocial
workplace
environment
has
a
significant
effect
on
the
health
and
well-being
of
workers.
Die
psychosoziale
Arbeitsumgebung
hat
erheblichen
Einfluss
auf
Gesundheit
und
Wohlbefinden
von
Arbeitnehmern.
CCAligned v1
Covestro
offers
you
a
healthy
and
family-friendly
workplace
environment.
Bei
Covestro
erwartet
Sie
ein
gesundes
und
familienfreundliches
Arbeitsumfeld.
CCAligned v1
A
protective
effect
in
respect
of
the
real
workplace
environment
101
is
thus
attained.
Damit
wird
eine
schützende
Wirkung
bezüglich
der
realen
Arbeitsplatzumgebung
101
erzielt.
EuroPat v2
All
applications
will
be
available
to
the
total
of
around
100
users
via
a
virtualised
workplace
environment.
Sämtliche
Applikationen
stehen
den
rund
100
Anwendern
über
eine
virtualisierte
Arbeitsplatzumgebung
bereit.
ParaCrawl v7.1
Badge
reel
lanyards
are
largely
applied
on
personal
daily
life
and
workplace
environment.
Abzeichenrollen-Verbindungsmittel
werden
weitgehend
im
persönlichen
Alltag
und
am
Arbeitsplatz
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
All
server
systems
were
removed
from
the
workplace
environment
and
stored
in
dedicated
central
apparatus
rooms
with
the
corresponding
infrastructure.
Alle
Serversysteme
wurden
aus
dem
Arbeitsplatzumfeld
entfernt
und
in
eigenen
Geräteräumen
mit
entsprechender
Infrastruktur
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
It
takes
qualified
and
committed
employees
as
well
as
a
safe
workplace
environment
to
be
successful
long-term.
Um
langfristig
erfolgreich
zu
sein,
braucht
es
qualifizierte
und
engagierte
Mitarbeiter
sowie
eine
sichere
Arbeitsplatzumgebung.
ParaCrawl v7.1
They
must
provide
fair
working
hours,
a
safe
workplace
and
an
environment
free
from
discrimination.
Sie
müssen
für
faire
Arbeitszeiten,
einen
sicheren
Arbeitsplatz
und
eine
diskriminierungs
freie
Umgebung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
a
toxic
amalgam
compound
as
the
alkali
metal
component
is
problematic
on
account
of
the
impact
on
the
workplace
and
environment.
Die
Verwendung
einer
toxischen
Amalgamverbindung
als
Alkalimetallkomponente
ist
wegen
der
Arbeitsplatz-
und
Umweltbelastung
problematisch.
EuroPat v2
We
live
in
an
increasingly
interconnected
and
digital
world,
whether
in
the
workplace
or
event
environment.
Wir
leben
in
einer
zunehmend
vernetzten
digitalen
Welt,
sei
es
am
Arbeitsplatz
oder
im
Veranstaltungsbereich.
CCAligned v1
We
would
like
to
offer
staff
at
UWT
an
attractive,
safe
and
healthy
workplace
environment.
Wir
möchten
unseren
Mitarbeiter
ein
attraktives
und
gesundheitsförderndes
Arbeitsumfeld
bei
der
UWT
GmbH
bieten.
ParaCrawl v7.1
Which
workplace
environment
(desktop,
virtual,
thin
client:
VM,
SW
version)
do
you
use?
Welches
Arbeitsplatzumfeld
(Desktop,
virtuell,
Thin
Client:
VM,
SW-Version)
nutzen
Sie?
ParaCrawl v7.1
The
solutions
are
innovative
intralogistics
automation
paired
with
a
strong
ergonomic
design
of
workplace
and
environment.
Technisch
geführtes
Arbeiten
gepaart
mit
ausgeprägt
ergonomischer
Gestaltung
von
Arbeitsplatz
und
Umfeld
sind
die
Instrumente.
ParaCrawl v7.1