Übersetzung für "Workplace environment" in Deutsch

So we're in a workplace environment.
Wir befinden uns in einer normalen Arbeitsumgebung.
OpenSubtitles v2018

Other factors in the work situation are the workplace, working environment and work organization.
Weitere Faktoren der Arbeitsituation sind Arbeitsplatz, Arbeitsumgebung und Arbeitsorganisation.
EUbookshop v2

This includes the provision of IT infrastructure. For example taking care of the workplace environment
Dazu gehören auch die Bereitstellung der IT-Infrastruktur wie die Betreuung der Arbeitsplatzumgebung.
ParaCrawl v7.1

The psychosocial workplace environment has a significant effect on the health and well-being of workers.
Die psychosoziale Arbeitsumgebung hat erheblichen Einfluss auf Gesundheit und Wohlbefinden von Arbeitnehmern.
CCAligned v1

Covestro offers you a healthy and family-friendly workplace environment.
Bei Covestro erwartet Sie ein gesundes und familienfreundliches Arbeitsumfeld.
CCAligned v1

A protective effect in respect of the real workplace environment 101 is thus attained.
Damit wird eine schützende Wirkung bezüglich der realen Arbeitsplatzumgebung 101 erzielt.
EuroPat v2

All applications will be available to the total of around 100 users via a virtualised workplace environment.
Sämtliche Applikationen stehen den rund 100 Anwendern über eine virtualisierte Arbeitsplatzumgebung bereit.
ParaCrawl v7.1

Badge reel lanyards are largely applied on personal daily life and workplace environment.
Abzeichenrollen-Verbindungsmittel werden weitgehend im persönlichen Alltag und am Arbeitsplatz eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

All server systems were removed from the workplace environment and stored in dedicated central apparatus rooms with the corresponding infrastructure.
Alle Serversysteme wurden aus dem Arbeitsplatzumfeld entfernt und in eigenen Geräteräumen mit entsprechender Infrastruktur untergebracht.
ParaCrawl v7.1

It takes qualified and committed employees as well as a safe workplace environment to be successful long-term.
Um langfristig erfolgreich zu sein, braucht es qualifizierte und engagierte Mitarbeiter sowie eine sichere Arbeitsplatzumgebung.
ParaCrawl v7.1

They must provide fair working hours, a safe workplace and an environment free from discrimination.
Sie müssen für faire Arbeitszeiten, einen sicheren Arbeitsplatz und eine diskriminierungs freie Umgebung sorgen.
ParaCrawl v7.1

The use of a toxic amalgam compound as the alkali metal component is problematic on account of the impact on the workplace and environment.
Die Verwendung einer toxischen Amalgamverbindung als Alkalimetallkomponente ist wegen der Arbeitsplatz- und Umweltbelastung problematisch.
EuroPat v2

We live in an increasingly interconnected and digital world, whether in the workplace or event environment.
Wir leben in einer zunehmend vernetzten digitalen Welt, sei es am Arbeitsplatz oder im Veranstaltungsbereich.
CCAligned v1

We would like to offer staff at UWT an attractive, safe and healthy workplace environment.
Wir möchten unseren Mitarbeiter ein attraktives und gesundheitsförderndes Arbeitsumfeld bei der UWT GmbH bieten.
ParaCrawl v7.1

Which workplace environment (desktop, virtual, thin client: VM, SW version) do you use?
Welches Arbeitsplatzumfeld (Desktop, virtuell, Thin Client: VM, SW-Version) nutzen Sie?
ParaCrawl v7.1

The solutions are innovative intralogistics automation paired with a strong ergonomic design of workplace and environment.
Technisch geführtes Arbeiten gepaart mit ausgeprägt ergonomischer Gestaltung von Arbeitsplatz und Umfeld sind die Instrumente.
ParaCrawl v7.1