Übersetzung für "Workers remittances" in Deutsch

Migrant workers' remittances have shrunk to a sixth of the amount in 2010.
Die Rücküberweisungen der Wanderarbeiter sind auf ein Sechstel des Stands von 2010 gefallen.
ParaCrawl v7.1

In particular workers’ remittances play a very significant role in the Albanian economy.
Vor allem die Heimatüberweisungen der Wanderarbeitnehmer spielen für die albanische Wirtschaft eine sehr große Rolle.
EUbookshop v2

Today, hawala is probably used mostly for migrant workers' remittances to their countries of origin.
Hawala wird vor allem von muslimischen Migranten für Rücküberweisungen an ihre Familien in den Heimatländern verwendet.
WikiMatrix v1

It is also important to reduce the transfer costs of migrant workers' remittances and create opportunities for development-oriented investments, including housing.
Ferner ist es wichtig, die Kosten für die Überweisungen von Wanderarbeitnehmern zu senken und Möglichkeiten für entwicklungsorientierte Investitionen, namentlich den Wohnungsbau, zu schaffen.
MultiUN v1

But by far the biggest transfer of assets from rich countries to the developing world takes place through migrant workers’ remittances.
Doch findet der bei Weitem größte Transfer von Vermögen aus den reichen Ländern in die Entwicklungsländer über die Überweisungen der ausländischen Arbeitnehmer statt.
News-Commentary v14

Miscellaneous current transfers include personal transfer between resident and non-resident households (of which workers' remittances).
Zu den übrigen laufenden Übertragungen zählen persönliche Übertragungen zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden privaten Haushalten (davon: Heimatüberweisungen).
DGT v2019

Workers' remittances consist of personal transfers made by migrants resident and employed in new economies to non-resident households.
Heimatüberweisungen sind Übertragungen von Migranten, die in neuen Wirtschaftsgebieten gebietsansässig sind und dort in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, an gebietsfremde private Haushalte.
DGT v2019

Miscellaneous current transfers (D75) include Personal transfer between resident and non-resident households (Of which: Workers’ remittances)
Zu den übrigen laufenden Transfers (D.75) zählen Übertragungen zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden privaten Haushalten (Darunter: Heimatüberweisungen).
DGT v2019

Workers’ remittances consist of personal transfers made by migrants resident and employed in new economies to non-resident households.
Heimatüberweisungen sind Übertragungen von Migranten, die in neuen Wirtschaftsgebieten gebietsansässig sind und dort in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, an gebietsfremde private Haushalte.
DGT v2019

This decrease had direct consequences on the income of Palestinian households as workers' remittances from Israel represented some 18% of their total disposable incomes.
Diese Einbuße hat direkte Auswirkungen auf die Einkommen der palästinensischen Haushalte, da diese Überweisungen von Arbeitern aus Israel etwa 18% ihrer gesamten verfügbaren Einkünfte ausmachten.
TildeMODEL v2018

It could also support initiatives to improve administrative efficiency, the productive use of workers’ remittances and to promote new investments and transfers of technology in national industrialisation programmes or infrastructural developments in order to promote resource efficiency and sustainability, including in the production and use of energy.
Es würde auch Initiativen zur Steigerung der Effizienz der Verwaltung und des produktiven Einsatzes der Rücküberweisungen von Migranten und zur Förderung neuer Investitionen und Technologietransfers in nationale Industrialisierungsprogramme oder die Infrastrukturentwicklung unterstützen, um mehr Effizienz und Nachhaltigkeit bei den Ressourcen – auch in der Energieproduktion und bei der Energieverwendung – zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The prospect of pressure on revenue from workers' remittances was therefore of considerable importance for a number of countries, including some of which, either because of their trade or domestic difficulties faced problems enlargement could aggravate.
Die Aussicht, die Einnahmen aus den Überweisungen von Wanderarbeitnehmern könnten schrumpfen, war daher von erheblicher Bedeutung für eine Reihe von Ländern, von denen einige aus Gründen des Handels oder auch wegen innerer Schwierigkeiten Problemen gegenüberstanden, die die Erweiterung verschlimmern könnte.
EUbookshop v2

The countries in the table have been placed in the order of their GDP-related reliance on exports to the Community and on workers' remittances (mostly from the Community) in 1980.
Die Reihenfolge der Länder in der Tabelle entspricht dem Anteil ihres BSP, der auf Ausfuhren nach der Gemeinschaft und auf Überweisungen von Arbeitern (meist aus der Gemeinschaft) im Jahre 1980 beruhte.
EUbookshop v2

She is also one of the countries whose balance of payments is highly oriented towards tourism and other invisible receipts, which, combined, account for 28.2% of GNP in 1980 as against 7.7% only for exports to the EC including agriculture, industry and income from workers' remittances (mostly from the Middle East not the Community).
Zypern ist auch eins der Länder, deren Zahlungsbilanz stark auf den Fremdenverkehr und andere Einnahmen aus unsichtbaren Transaktionen ausgerichtet ist, die in seinem Fall 1980 28,2 % des BSP aus machten, während nur 7,7 % auf Ausfuhren nach der EG einschliesslich Landwirtschaft, Industrie und Einnahmen aus Überweisungen von Arbeitern (zumeist aus dem Nahen Osten, nicht aus der Gemeinschaft) entfielen.
EUbookshop v2

She has a fairly balanced foreign economic sector, because she can export oil, phosphates, clothing and olive oil as well as earn large sums from tourism (8% of GNP in 1980, more than any other source) and from migrant workers' remittances.
Es hat einen recht ausgeglichenen Aussenwirtschaftssektor, denn es kann Ol, Phosphate, Bekleidung und Olivenöl ausführen und daneben hohe Einnahmen im Fremdenverkehr (1980 8 % des BSP, mehr als aus jeder anderen Quelle) und aus den Oberweisungen der Wanderarbeitnehmer erzielen.
EUbookshop v2

The trouble is that while some of these items are relatively shielded from enlargement (oil, phosphates, tourism), others are not: clothing, olive oil and in the longer term workers' remittances.
Die Schwierigkeit liegt darin, dass zwar einige dieser Posten relativ geschützt vor den Auswirkungen der Erweiterung sind (Ol, Phosphate, Fremdenverkehr), andere aber nicht: Bekleidung, Olivenöl und langfristig die Überweisungen von Arbeitern.
EUbookshop v2