Übersetzung für "Worked hard" in Deutsch

We worked very hard with the Spanish Presidency in recent months.
Wir haben in den vergangenen Monaten sehr hart mit dem spanischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet.
Europarl v8

We worked very hard, together with the Mexican Presidency.
Wir haben mit der mexikanischen Präsidentschaft sehr hart zusammengearbeitet.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

The rapporteur, Mrs Christina Gutiérrez-Cortines, worked hard to find a compromise.
Die Berichterstatterin, Frau Christina Gutiérrez-Cortines, hat hart um einen Kompromiss gerungen.
Europarl v8

The first committee of inquiry worked hard, and its work is starting to bear fruit.
Der erste Untersuchungsausschuß hat hart gearbeitet, und diese Arbeit zeigt Wirkung.
Europarl v8

I have worked hard to obtain a fairly strong consensus.
Ich habe hart dafür gearbeitet, einen ziemlich starken Konsens zu erzielen.
Europarl v8

The committee has worked hard to ensure that.
Der Ausschuss hat hart gearbeitet, um dies sicherzustellen.
Europarl v8

We have worked hard on this matter for nearly a year now.
Wir haben jetzt fast ein Jahr lang hart an dieser Materie gearbeitet.
Europarl v8

We have worked very hard together to reach the compromise.
Wir haben gemeinsam hart an diesem Kompromiss gearbeitet.
Europarl v8

My sixth and final point is that they have worked hard.
Mein sechster und letzter Punkt ist, dass sie hart gearbeitet haben.
Europarl v8

We achieved an agreement which is worth having, and I worked hard for it.
Wir haben ein bedeutendes Abkommen erzielt, und ich habe hart dafür gearbeitet.
Europarl v8

The G20 worked hard at the start of the crisis.
Die G20 hat zu Beginn der Krise hart gearbeitet.
Europarl v8

We believe that they have worked very hard, that they have worked very successfully.
Unserer Überzeugung nach haben sie eine schwierige und sehr erfolgreiche Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has done a good job and clearly worked very hard on this.
Er hat gute Arbeit geleistet und sich eindeutig intensiv mit der Thematik beschäftigt.
Europarl v8

Romania has in recent years worked hard and has adopted important measures.
Rumänien hat in den letzten Jahren hart gearbeitet und bedeutende Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

They have all worked very hard to produce this excellent piece of work.
Sie haben sich alle sehr angestrengt, um diesen hervorragenden Bericht vorzulegen.
Europarl v8

Both countries have worked hard and they have achieved enormous progress so far.
Beide Länder haben sich enorm angestrengt und können beeindruckende Fortschritte vorweisen.
Europarl v8

Afghan organisations such as the RAWA have worked hard to resist the Taliban regime.
Afghanische Organisationen wie RAWA haben hart gearbeitet und dem Taliban-Staat widerstanden.
Europarl v8

Commissioner Fischler worked hard on the reformation of the common agricultural policy.
Kommissar Fischler hat sich intensiv um die Reformierung der Gemeinsamen Agrarpolitik bemüht.
Europarl v8

He has worked hard and highlighted the flaws and problems associated with remote sensing.
Er hat gute Arbeit geleistet und die Fehler und Probleme der Fernerkundung herausgearbeitet.
Europarl v8

We have worked incredibly hard with the Commission in order to press on with the enlargement negotiations.
Gemeinsam mit der Kommission haben wir die Beitrittsverhandlungen intensiv vorangetrieben.
Europarl v8