Übersetzung für "Work towards a goal" in Deutsch

Perhaps we could work together towards a common goal.
Vielleicht könnten wir zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten.
OpenSubtitles v2018

We both work towards a common goal, though we are from different cultural spheres.
Wir haben ein gemeinsames Ziel, auch wenn wir aus verschiedenen Kulturen kommen.
ParaCrawl v7.1

Through surfing, you can show children how to work towards a goal.
Durch das Surfen kann man den Kindern vermitteln, auf ein Ziel hinzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Learn to work together towards a common goal
Lernen gemeinsam auf ein Ziel hinzuarbeiten.
CCAligned v1

She finds it exciting to work towards a common goal with many people from different cultures.
Mit vielen Menschen aus unterschiedlichen Kulturen an einem gemeinsamen Ziel zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Work towards a common goal and let every employee access your interactive content.
Arbeiten Sie für ein gemeinsames Ziel und ermöglichen Sie allen Angestellten Zugang zu Ihren interaktiven Inhalten.
ParaCrawl v7.1

It is hard to see how it fits with the Appellate Body's conclusion in United States – Anti-Dumping Measures on Certain Hot-Rolled Steel Products from Japan that ‘… cooperation is a process, involving joint effort, whereby parties work together towards a common goal’ [13].
Es ist schwer nachvollziehbar, wie dieses Verhalten mit der Schlussfolgerung des Berufungsgremiums in der Sache Vereinigte Staaten – Antidumpingmaßnahmen betreffend bestimmte warmgewalzte Stahlerzeugnisse aus Japan in Einklang zu bringen ist, wonach Mitarbeit ein Prozess ist, der gemeinsame Anstrengungen erfordert und bei dem die Parteien auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten [13].
DGT v2019

Concretely, European governments committed themselves to work towards a new strategic goal for the next decade: to "become the most competitive and dynamic knowledge-based economy capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".
Konkret verpflichteten sich die europäischen Regierungen darauf, ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt anzustreben, nämlich „das Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen ....., der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen“.
TildeMODEL v2018

I know that you and I didn't get along in the past, but perhaps we could work together towards a common goal.
Ich weiß, dass wir beide in der Vergangenheit nicht miteinander ausgekommen sind, aber vielleicht könnten wir zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten.
OpenSubtitles v2018

Some of those come from the communal experience of being on a team, for instance, learning to trust and depend on others, to accept help, to give help, and to work together towards a common goal.
Manche entstehen aus der Erfahrung, Mitglied in einem Team zu sein, zum Beispiel lernen, anderen zu vertrauen und auf andere angewiesen zu sein, Hilfe zu akzeptieren, selbst zu helfen und zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten.
TED2020 v1

I'm sure all of us, humans and Visitors alike... will become examples to the world as we work towards a common goal.
Ich bin sicher, dass wir alle, Besucher und Menschen, der Welt ein Beispiel sein werden, wie wir ein gemeinsames Ziel verfolgen.
OpenSubtitles v2018

In March 2000, European Heads of State and Governmentmeeting in Lisboncommitted themselves to work towards a new strategic goal for the EU in the nextdecade: "to become the most competitive and dynamic knowledgebased economy inthe world capable of sustainable economic growth with more and better jobs andgreater social cohesion".
Auf ihrem Lissabonner Gipfel im März 2000 haben sich die europäischen Staats- und Regierungschefs das neue strategische Ziel gesetzt, die EU im kommenden Jahrzehnt„zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum inder Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größerensozialen Zusammenhalt zu erzielen.“
EUbookshop v2

This is the first time that so many stakeholders in the railways have come together in order to work together towards a common goal.
Dies ist das erste Mal, dass so viele Interessengruppen im Bereich Bahn zusammengekommen sind, um auf ein gemein sames Ziel hinzuarbeiten.
EUbookshop v2

With the impetus provided by the Stockholm Programme, Ministerial Conferences on Integration and debates of the European Integration Forum, we now enter a dynamic period of work towards a common goal – the well-being of all citizens in a diverse society.
Das Stockholmer Programm, Ministerkonferenzen zum Thema Integration und Debatten im Europäischen Integrationsforum liefern wichtige Beiträge für die nun beginnende dynamische Phase der Arbeit an dem gemeinsamen Ziel: dem Wohl aller Bürger in einer von Vielfalt geprägten Gesellschaft.
EUbookshop v2

The financial crisis has taught us the need to work together towards a common goal, i.e. to guarantee stability and prosperity for as many people as possible.
Die Finanzkrise lehrt uns, dass wir auf ein gemeinsames Ziel – Stabilität und möglichst breiten Wohlstand zu gewährleisten – gemeinsam hinarbeiten müssen.
EUbookshop v2

Some would even affirm that success or failure of alternance training hinges on the quality of the inplant trainers and of the school teaching staff and on the willingness of all to work towards a common pedagogical goal.
Es gibt sogar Stimmen, die meinen, daß der Erfolg oder Mißerfolg alternierender Ausbildungsgänge weitgehend von der Qualität der betrieblichen Ausbilder und der Lehrer abhängen wird, und vor allem von deren Kooperationsbereitschaft auf der Grundlage eines gemeinsamen pädago­gischen Konzepts.
EUbookshop v2

Concretely, European governments committed themselves to work towards a new strategic goal for the next decade: to 'become the most competitive and dynamic knowledge-based economy capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion'.
Konkret verpflichteten sich die europäischen Regierungen, ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt anzustreben, nämlich „das Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen ..., der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".
EUbookshop v2

Research shows that an employee ownership structure creates a positive work environment as employees all work towards a common goal.
Forschungsarbeiten haben gezeigt, dass durch eine Mitarbeiterkapitalbeteiligung eine positive Arbeitsumgebung geschaffen wird, da alle Arbeitnehmer auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The partners of the ZF-MODELS project will join forces to work towards a common goal: to gain new insights into the genetic control of fundamental biological processes relevant for human disease, such as development, physiology and behaviour.
In das ZF-MODELS-Projekt bringen alle beteiligten Partner ihre spezifischen Kompetenzen ein, um auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten - neue Erkenntnisse darüber zu gewinnen, auf welche Weise grundlegende biologische Vorgänge wie Entwicklung, Physiologie und Verhalten genetisch kontrolliert werden und welche Störungen zu menschlichen Krankheiten führen.
ParaCrawl v7.1

I work towards a goal, but I have the freedom to follow my own road.
Ich arbeite auf ein Ziel hin, aber ich habe die Freiheit, den Weg dorthin auf meine Weise zu gehen.
CCAligned v1

I work towards a goal, but have the freedom to determine my own way of achieving that goal.
Ich arbeite auf ein Ziel hin, aber ich habe die Freiheit, den Weg dorthin auf meine Weise zu gehen.
CCAligned v1

Anyone who is not willing to work patiently towards a set goal will not be able to muster the necessary motivation for long-term fitness goals.
Denn wer nicht in der Lage ist, geduldig auf seinen Erfolg hinzuarbeiten, wird auch nicht genug Motivation für langfristige Fitnessziele aufbringen.
ParaCrawl v7.1

This is how we can achieve “Unity in diversity”, in order to promote our culture and work towards a common goal.
So erreichen wir "Einheit in der Vielfalt", um unsere Kultur weiterzuentwickeln und auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Some Fathers of the Church were inspired by this idea to develop in original ways a concept of the meaning of history and of human work, directed towards a goal which surpasses this meaning and which is always defined by its relationship to the work of Christ.
Einige Kirchenväter haben sich durch diese Sicht inspirieren lassen, um ihrerseits eine eigene Auffassung vom Sinn der Geschichte und der menschlichen Arbeit darzulegen, die auf ein Ziel ausgerichtet ist, das sie übersteigt, und stets durch ihre Beziehung zum Werk Christi bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

This historic meeting had as objectives to assess the situation of the Ashaninka territories and the implementations of their rights as indigenous peoples, as well as to strengthen their organisations to work towards a common goal.
Diese historische Zusammenkunft hatte zum Ziel, die derzeitige Situation in den Territorien der Ashaninka und den Stand der Umsetzung ihrer Rechte als indigenes Volk einzuschätzen und ihre Organisationen darin zu stärken, auf ihr gemeinsames Ziel hin zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Lennart: Because we only organize one event per year and thus work towards a big goal, the work for our team is a little different to the work of a "classic" initiative here at the University.
Lennart: Für unser Team stellt sich die Arbeit grundsätzlich ein wenig anders dar als für die "klassischen" Initiativen hier an der Uni, da wir ja nur ein Event im Jahr ausrichten und somit auf ein großes Ziel hinarbeiten.
ParaCrawl v7.1

By following this strategy, not only will you be organized when tackling your goal, it will also serve as an assessment of your work towards a particular day’s goal.
Wenn Sie diese Strategie verfolgen, werden Sie nicht nur auf organisierte Weise Ihr Ziel in Angriff nehmen, es kann auch als Beurteilung der Arbeit für das jeweilige Tagesziel dienen.
ParaCrawl v7.1

Teamwork: we believe in the strength of the team and the potential of people when they work towards a common goal.
Teamarbeit: Wir glauben fest an ein starkes Team und an das große Potential, wenn Menschen gemeinsam an einem Ziel arbeiten.
CCAligned v1

Our ambition is to make all métiers work together towards a common goal: surprising our customers and going way beyond their expectations."
Unser Ziel ist es, dass alle Metiers vereint sind und auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten: unsere Kunden zu überraschen und ihre Erwartungen weit zu übertreffen.“
CCAligned v1

They work towards a single goal: offering and selling top-class lubrication solutions to our customers everywhere in the world.
Mitarbeiter, die sich einem einzigen Ziel verpflichtet sehen: Unseren Kunden Schmierstoff-Lösungen weltweit auf höchstem Niveau anzubieten und zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1