Übersetzung für "Work incurred" in Deutsch

The exchangeable mold elements are integrally formed and are suspended on the supporting device as a single-part element so that no mounting work is incurred on the mold elements apart from the mutual interlocking of neighbouring mold elements themselves.
Die auswechselbaren Muldenelemente sind einstückig und werden als einteiliges Element auf die Trageinrichtung aufgehängt, so dass keine Montagearbeiten an den Muldenelementen, abgesehen von der gegenseitigen Verriegelung benachbarter Muldenelemente selbst anfallen.
EuroPat v2

All our services will be checked from the search stage to the purchase stage with special precision, if any mistakes caused by our work are incurred, we will compensate all damages.
Alle unsere Leistungen werden von der Suche bis zum Kauf mit besonderer Genauigkeit überprüft, falls durch unsere Arbeit Fehler entstehen, werden wir alle Schäden ersetzen.
CCAligned v1

The servicing costs include the work costs incurred within the scope of regular maintenance or planned and expected repairs that are not allocated to the operating costs.
Zu den Instandhaltungs- und Reparaturkosten gehören zum einen die Arbeitskosten, die im Rahmen der regelmäßigen Wartung oder für geplante und erwartete Reparaturen anfallen und nicht den Betriebskosten zuzuordnen sind.
ParaCrawl v7.1

The system provides information on all the resources assigned to the project and generates the reports our customers need: costs incurred, work in progress, due dates and general administrative data.
Das System stellt Informationen über alle Ressourcen in Zusammenhang mit dem Projekt bereit und erstellt Berichte gemäß den Anforderungen unserer Kunden: angefallene Kosten, laufende Arbeiten, Fälligkeitsdaten sowie allgemeine Verwaltungsdaten.
ParaCrawl v7.1

If you fail to meet the aforementioned obligation, you will be liable for any loss this causes and any expenses for additional work incurred by KBC.
Wenn Sie dieser Verpflichtung nicht nachkommen, dann tragen Sie auch die Verantwortung für den Schaden, der dadurch entstehen kann, und für die möglichen Kosten für zusätzliche Arbeit der KBC.
ParaCrawl v7.1

A longer working day incurs higher overtime or shift premia.
Ein längerer Arbeitstag führt zu höheren Überstunden- oder Schichtprämien.
EUbookshop v2

Of course this work incurs significant costs - primarily personnel, printing and postage costs - particularly as nearly all publications are produced regularly in German, French and English and also in Hungarian and Russian to a large extent.
Diese Arbeit kostet viel Geld, vor allem Personal-, Druck- und Portokosten, zumal fast alle Publikationen regelmäßig in Deutsch, Englisch und Französisch, zu einem großen Teil auch in Ungarisch und Russisch erscheinen.
ParaCrawl v7.1

This allows the recovered energy to be utilized on the following working day without incurring any significant energy losses beforehand.
Auf diese Weise kann die zurückgewonnene Energie am nächsten Arbeitstag verwendet werden, ohne dass bis dahin nennenswerte Energieverluste eintreten.
EuroPat v2

Due to the great weight of the beverage crates, this is hard physical work, which also incurs a high personnel and organizational burden.
Aufgrund des großen Gewichts der Getränkekisten ist dies eine schwere körperliche Arbeit, die zudern einen hohen personellen und organisatorischen Aufwand verursacht.
EuroPat v2

It's range of application is whereever weight and room are important factors and larger works will not incur....
Zum Einsatz kommt das kleine Beil überall da wo Platz und Gewicht ein wesentlicher Faktor sind und größere Arbeiten nicht anfallen....
CCAligned v1

The subsystem of routeing of documents and works incurs automation of this party of process of designing.
Das Untersystem des Routings der Dokumente und der Arbeiten übernimmt die Automatisierung dieser Seite des Prozesses der Projektierung.
ParaCrawl v7.1

It’s incredible which work humans incur just for not having to work.
Es ist unglaublich, welche Arbeiten der Mensch auf sich nimmt, nur um nicht arbeiten zu müssen.
ParaCrawl v7.1