Übersetzung für "Work in synergy" in Deutsch
They
work
in
synergy
with
other
operators
receptive
area.
Sie
arbeiten
in
Synergie
mit
anderen
Betreibern
rezeptiven
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Series
and
soundtrack
work
in
synergy
to
make
Sons
of
Anarchy
unforgettable.
Serie
und
Soundtrack
arbeiten
in
Synergie
zu
machen
Sons
of
Anarchy
unvergessliche.
ParaCrawl v7.1
The
natural
ingredients
work
in
synergy
with
each
other
and
become
even
more
effective.
Die
Zutaten
arbeiten
in
Synergie
und
wirken
so
noch
effektiver.
ParaCrawl v7.1
Dinotefuran
and
permethrin
work
together,
in
synergy,
for
a
faster
onset
of
activity
in
vivo.
Dinotefuran
und
Permethrin
wirken
synergistisch,
was
zu
einem
schnelleren
Wirkungseintritt
in
vivo
führt.
ELRC_2682 v1
The
ESF
will
work
in
synergy
with
the
new
integrated
Programme
for
Social
Change
and
Innovation.
Der
ESF
wird
synergetisch
mit
dem
neuen
integrierten
Programm
für
sozialen
Wandel
und
Innovation
verknüpft
sein.
TildeMODEL v2018
Dinotefuran
and
permethrin
work
together
(in
synergy)
which
has
been
shown
to
lead
to
a
faster
onset
of
activity
in
vivo.
Dinotefuran
und
Permethrin
wirken
synergistisch,
was
zu
einem
schnelleren
Wirkungseintritt
in
vivo
führt.
TildeMODEL v2018
The
varied
cannabinoids
work
together
in
perfect
synergy
for
maximum
effectiveness.
Die
unterschiedlichen
Cannabinoide
ergänzen
sich
in
perfekter
Synergie,
was
für
eine
maximale
Effektivität
sorgt.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
above-mentioned
advantages
of
the
invention
work
in
synergy
to
resolve
the
above-indicated
task
of
the
invention.
Alle
oben
genannten
erfindungsgemäßen
Vorteile
wirken
synergetisch
zur
Erreichung
der
oben
genannten
erfindungsgemäßen
Aufgabe.
EuroPat v2
These
essential
substances
work
in
synergy
with
the
other
minerals
and
vitamins
which
are
naturally
present
in
our
body.
Diese
Substanzen
arbeiten
sowohl
miteinander
als
auch
mit
anderen
Mineralien
und
Vitaminen
in
unserem
Körper.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
LVS
at
KRONE,
storage
errors
are
minimised
and
all
sections
work
in
synergy.
Mit
dem
neuen
LVS
bei
KRONE
werden
Einlagerungsfehler
weitestgehend
vermieden
und
es
entstehen
Bereichskompetenzen
und
Synergieeffekte.
ParaCrawl v7.1
Filmuplus
work
in
synergy
with
our
diving
center
since
1999
offering
to
all
our
guests
customized
video
and
photos
services.
Filmuplus
arbeitet
seit
1999
mit
unserer
Tauchbasis
zusammen
und
bietet
unseren
Kunden
maßgeschneiderten
Video-
und
Fotoservices.
ParaCrawl v7.1
But,
quite
apart
from
its
powers,
we
expect
it
to
be
transparent
on
the
basis
of
a
new
Code
of
Conduct
and
to
respect
the
political
and
democratic
equilibrium
desired
by
the
electorate,
we
expect
the
procedures
for
assigning
tasks
to
external
bodies
to
obviate
the
risk
of
conflicts
of
interest
and
we
expect
it
to
be
willing
to
work
in
close
synergy
with
Parliament.
Aber
abgesehen
von
ihrer
Kompetenz
erwarten
wir
von
ihr,
daß
sie
auf
der
Grundlage
eines
revidierten
Verhaltenskodex
transparent
ist,
daß
sie
die
von
den
Wählern
gewollten
politischen
und
demokratischen
Gleichgewichte
respektiert,
daß
bei
den
Verfahren
zur
Übertragung
von
Aufgaben
an
externe
Einrichtungen
den
Risiken
besonderer
Interessenkonflikte
vorgebeugt
wird
und
daß
sie
bereit
ist,
eng
mit
dem
Parlament
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
However,
an
imbalance
has
developed
in
some
areas
of
trade
due
to
the
distribution
of
responsibilities
between
the
agricultural
and
trade
committees
of
this
Parliament,
which
should
work
in
synergy
to
define
a
contractual
balance
applicable
to
the
various
commercial
treaties
within
the
EU
agricultural
sector.
Allerdings
hat
sich
aufgrund
der
Verteilung
der
Verantwortlichkeiten
zwischen
dem
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
dem
für
Handel
in
diesem
Parlament
-
welches
bei
der
Arbeit
Synergieeffekte
zur
Definierung
vertraglicher
Ausgeglichenheit
bei
den
verschiedenen
Handelsverträgen
im
Agrarsektor
der
EU
nutzen
sollte
-
in
einigen
Handelsbereichen
ein
Ungleichgewicht
entwickelt.
Europarl v8
This
pits
citizens
against
each
other
when
it
would
be
to
our
credit
to
help
them
work
in
synergy.
Damit
werden
die
Bürgerinnen
und
Bürger
gegeneinander
ausgespielt,
während
es
angebracht
wäre,
ihnen
dabei
zu
helfen,
in
Synergie
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
Mr
Verborgh
also
stated
that
the
Foundation
sought
to
work
in
synergy
with
decision-makers
by
diffusing
information
and
conducting
research
and
discussions
with
practitioners
in
the
field.
Herr
VERBORGH
erklärt
seinerseits,
die
Stiftung
bemühe
sich,
durch
Verbreitung
von
Informationen
und
Durchführung
von
Forschungsvorhaben
sowie
durch
Diskussionen
mit
Vertretern
der
Praxis
Synergien
mit
Entscheidungsträgern
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
various
instruments
must
be
seen
as
complementary
and
should
work
together
in
full
synergy.
Dies
bedeutet,
dass
die
verschiedenen
Instrumente
als
einander
ergänzende
Regelungen
betrachtet
werden
müssen
und
Synergieeffekte
hervorbringen
sollten.
TildeMODEL v2018
The
provisions
on
minimum
requirements,
EPCs
and
more
general
measures
to
address
market
barriers
can
be
implemented
effectively
to
work
in
synergy
within
the
EPBD
framework
and
with
other
pieces
of
EU
legislation.
Die
Bestimmungen
über
die
Mindestanforderungen,
die
Energieeffizienzausweise
und
die
allgemeineren
Maßnahmen
zur
Überwindung
von
Markthemmnissen
können
wirksam
umgesetzt
werden,
um
unter
Nutzung
von
Synergieeffekten
im
Rahmen
der
EPBD
und
zusammen
mit
anderen
EU-Rechtsvorschriften
ihre
Wirkung
zu
entfalten.
TildeMODEL v2018
This
programme
will
work
in
synergy
with
the
new
Structural
Funds
arrangements,
which
will
support
system
reforms
and
projects
to
develop
education
and
training
provision.
Die
Umsetzung
des
Programms
wird
im
Einklang
mit
den
neuen
Vorgaben
für
die
Strukturfonds
erfolgen,
deren
Mittel
unter
anderem
zur
Förderung
von
Systemreformen
und
Projekten
zur
Weiterentwicklung
des
Bildungs-
und
Berufsbildungsangebots
eingesetzt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
pilots
are
planned
to
be
launched
in
early
2012
and
will
work
in
close
synergy
with
similar
actions
launched
by
some
Member
States
to
maximise
their
impact.
Die
Pilotmaßnahmen
sollen
Anfang
2012
anlaufen
und
in
enger
Synergie
mit
vergleichbaren
Maßnahmen,
die
von
einigen
Mitgliedstaaten
gestartet
werden,
stattfinden,
um
deren
Wirkung
zu
optimieren.
TildeMODEL v2018
In
this
Action
Plan
a
set
of
integrated
actions
are
proposed
to
work
in
synergy
with
and
complement
the
policy
for
smarter
consumption
and
better
products,
as
outlined
in
the
previous
section,
by
extending,
amplifying
and
accelerating
its
impact.
Im
vorliegenden
Aktionsplan
wird
eine
Reihe
integrierter
Maßnahmen
vorgeschlagen,
die
unter
Ausnutzung
von
Synergieeffekten
als
Ergänzung
zu
der
im
vorhergehenden
Kapitel
dargestellten
Politik
eines
intelligenteren
Verbrauchs
und
besseren
Produkten
dienen
sollen,
indem
sie
die
Auswirkungen
dieser
Politik
erweitern,
verstärken
und
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
It
is
designed
to
build
upon
the
variety
of
existing
information
systems
already
in
place
in
the
Member
States
and
provides
the
overall
framework
for
them
to
be
able
to
work
in
synergy
with
each
other,
forming
part
of
the
Infrastructure
for
Spatial
Information
in
the
European
Community.
Sie
baut
auf
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Informationssystemen
auf
und
schafft
einen
Gesamtrahmen
zur
Ermöglichung
von
Synergien
zwischen
den
einzelnen
Systemen,
die
Teil
der
Raumdateninfrastruktur
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
sind.
TildeMODEL v2018
Testing
a
novel
instrument
for
industrial
research
that
is
capable
of
making
a
concrete
contribution
to
the
Lisbon
strategy
and
to
the
Barcelona
objectives
by
having
Community,
national
and
private
funds
work
in
synergy.
Testen
eines
neuen
Instruments
für
industrielle
Forschung,
das
in
der
Lage
ist,
einen
konkreten
Beitrag
zur
Lissabon
Strategie
und
zu
den
Zielen
von
Barcelona
zu
leisten,
indem
eine
Synergie
gemeinschaftlicher,
nationaler
und
privater
Geldmittel
erzeugt
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
designed
to
work
in
synergy
with
governments
and
their
partners’
ongoing
development
efforts,
while
funneling
additional
funds
and
investments
toward
sectors
that
have
high
growth
potential
and
are
important
to
a
particular
government’s
industrial-development
agenda.
Es
wurde
entwickelt,
um
zusammen
mit
den
bereits
laufenden
Entwicklungsbemühungen
der
Regierungen
und
ihrer
Partner
zu
arbeiten,
bei
gleichzeitiger
Bereitstellung
zusätzlicher
Finanzmittel
und
Investitionen
für
Sektoren
mit
hohem
Wachstumspotenzial
und
einem
hohen
Stellenwert
auf
der
Agenda
für
industrielle
Entwicklung
der
jeweiligen
Regierungen.
News-Commentary v14
The
Committee
called
on
the
Commission
to
provide
a
practical
definition
of
the
'JRC
outposts'
which
its
communication
proposed
setting
up
in
a
number
of
national
laboratories
with
which
they
would
work
in
close
synergy.
Diesbezüglich
trat
der
Ausschuß
dafür
ein,
das
in
der
Kommissionsmitteilung
beschriebene
Konzept
—
Schaffung
von
Außenposten
der
GFS
bei
bestimmten
Laboratorien
in
den
Mitglied
staaten,
mit
denen
diese
Außenstellen
in
enger
Synergie
arbeiten
—
in
die
Praxis
umzusetzen.
EUbookshop v2