Übersetzung für "Was worked out" in Deutsch
The
agreement
was
incidentally
worked
out
at
the
request
of
the
Member
States.
Die
Vereinbarung
wurde
im
übrigen
auch
auf
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
ausgearbeitet.
Europarl v8
How
this
was
to
produce
full
employment
was
never
worked
out.
Wie
dieser
Schritt
Vollbeschäftigung
zustande
bringen
sollte,
wurde
nie
genau
ausgearbeitet.
News-Commentary v14
Only
the
instrumentation
was
worked
out
in
studio,
the
mistakes
were
uncorrected.
Im
Studio
wurde
nur
die
Instrumentierung
herausgearbeitet,
Fehler
blieben
aber
unkorrigiert.
WikiMatrix v1
The
programme
was
worked
out
with
the
broad
participation
of
industry
and
the
tele
communications
operators.
Das
Programm
wurde
unter
breiter
Beteiligung
der
Industrie
und
der
Netzbetreiber
ausgearbeitet.
EUbookshop v2
A
continuous
process
was
worked
out
in
order
to
ensure
this.
Um
dies
zu
gewährleisten
wurde
ein
kontinuierliches
Verfahren
ausgearbeitet.
EuroPat v2
A
particular
analysis
was
worked
out
based
on
a
list
of
criteria:
Eine
Einzelanalyse
wurde
anhand
folgender
Kriterien
durchgeführt:
EUbookshop v2
The
agreement
was
worked
out
by
a
joint
committee
of
the
general
works
council
and
the
personnel
department.
Die
Betriebsvereinbarung
wurde
von
einer
paritätischen
Kommission
aus
Gesamtbetriebsrat
und
Personalabteilung
erarbeitet.
EUbookshop v2
The
Charter
was
worked
out
by
the
people
of
Vienna.
Erarbeitet
wurde
die
Charta
von
den
WienerInnen
selbst.
ParaCrawl v7.1
This
was
worked
out
by
the
5.1
release
once
again.
Dieses
wurde
durch
das
Release
5.1
noch
einmal
besser
herausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
stocktaking
in
these
areas
a
statement
of
principle
was
worked
out.
Aufbauend
auf
der
Bestandsaufnahme
in
den
Themenfeldern
wurde
ein
Leitbild
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
our
last
biology
lesson
the
description
of
the
skylark
was
worked
out.
In
der
letzten
Biologiestunde
wurde
der
Steckbrief
der
Feldlerche
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
As
decisive
criteria
was
worked
out,
the
aether
indeed
is
real
a
continuum.
Als
entscheidendes
Kriterium
wurde
heraus
gearbeitet,
dass
Äther
ein
wirkliches
Kontinuum
ist.
ParaCrawl v7.1
The
basic
principle
of
the
measuring
was
worked
out
by
TSIVOGLU
and
fellow-workers,
and
they
published
it
in
1953.
Dieses
Grundprinzip
der
Messung
haben
TSIVOGLU
und
seine
Mitarbeiter
1953
erarbeitet
und
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
It
was
as
if
the
lecture
was
being
worked
out
as
he
spoke.
Der
Vortrag
wurde
gleichsam
hervorgearbeitet,
während
er
sprach.
ParaCrawl v7.1
The
commentary
here
was
worked
out
together
with
Joachim
Meinhardt.
Der
Kommentar
hier
wurde
gemeinsam
mit
Joachim
Meinhardt
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Proletarian
internationalism
was
worked
out
by
Marx
and
Engels
scientifically
.
Der
proletarische
Internationalismus
wurde
von
Marx
und
Engels
wissenschaftlich
ausgearbeitet
.
ParaCrawl v7.1