Übersetzung für "Without prejudice to any rights" in Deutsch
Such
termination
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
of
the
contraaing
authority
or
the
contraaor
under
the
contraa.
Durch
eine
derartige
Kündigung
bleiben
alle
anderen
vertraglichen
Rechte
des
Auftraggebers
oder
des
Auf
tragnehmers
unberührt.
EUbookshop v2
The
provision
under
this
point
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
the
Contracting
Party
would
have
in
accordance
with
the
applicable
regulations.
Die
Bestimmungen
dieses
Punktes
greifen
nicht
in
etwaige
sonstige
Rechte
der
Vertragspartei
aufgrund
der
gültigen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
any
other
rights
which
they
may
have
under
national
law,
schemes
which
make
payments
in
order
to
compensate
investors
shall
have
the
right
of
subrogation
to
the
rights
of
those
investors
in
liquidation
proceedings
for
amounts
equal
to
their
payments.
Unbeschadet
anderer
Rechte
aufgrund
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
sind
die
Systeme,
die
Zahlungen
zur
Entschädigung
der
Anleger
leisten,
berechtigt,
beim
Liquidationsverfahren
in
Höhe
der
von
ihnen
geleisteten
Zahlung
in
die
Rechte
dieser
Anleger
einzutreten.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
first
subparagraph
shall
apply
without
prejudice
to
any
individual
rights
which
the
producer
organization
may
have
acquired
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
1035/72.
Unterabsatz
1
gilt
jedoch
unbeschadet
der
individuellen
Ansprüche,
die
die
Erzeugerorganisation
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1035/72
erworben
hat.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
any
other
rights
which
they
may
have
under
national
law,
schemes
which
make
payments
under
guarantee
shall
have
the
right
of
subrogation
to
the
rights
of
depositors
in
liquidation
proceedings
for
an
amount
equal
to
their
payments.
Unbeschadet
anderer
Rechte
aufgrund
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
sind
Systeme,
die
im
Rahmen
der
Einlagensicherung
Zahlungen
leisten,
berechtigt,
beim
Liquidationsverfahren
in
Höhe
der
von
ihnen
geleisteten
Zahlung
in
die
Rechte
der
Einleger
einzutreten.
JRC-Acquis v3.0
Therefore
it
should
be
without
prejudice
to
any
rights
and
obligations
according
to
copyright
law
and
other
intellectual
property
laws.
Daher
sollte
sie
etwaige
Rechte
und
Pflichten
im
Rahmen
des
Urheberrechts
und
sonstiger
Rechte
des
geistigen
Eigentums
unberührt
lassen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
on
penalties
should
be
without
prejudice
to
any
rights
to
claim
compensation
for
damages
in
accordance
with
national
law.
Die
zuständigen
Behörden
sollten
die
interessierten
Parteien
in
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Fällen
zu
allen
Maßnahmenentwürfen
anhören,
die
sich
auf
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
auswirken.
DGT v2019
The
rules
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Standard
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
a
seafarer
may
have
under
the
national
law
of
the
Member
State
concerned
for
losses
or
injuries
arising
from
a
ship’s
loss
or
foundering.
Durch
die
in
Absatz
1
dieser
Norm
genannten
Regelungen
bleiben
etwaige
anderweitige
Ansprüche
der
Seeleute
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
wegen
Schäden
oder
Verletzungen
durch
Schiffsverlust
oder
Schiffbruch
unberührt.
TildeMODEL v2018
The
application
of
paragraphs
1
to
3
shall
be
without
prejudice
to
any
rights
under
Articles
263
and
265
of
the
Treaty.
Die
Anwendung
der
Absätze
1
bis
3
erfolgt
unbeschadet
der
Rechte
gemäß
den
Artikeln
263
und
265
des
Vertrags.
DGT v2019
Without
prejudice
to
any
property
rights
EATRIS
ERIC
shall
request
its
users
to
make
their
research
results
publicly
available
and
to
make
results
available
through
EATRIS
ERIC.
Unbeschadet
etwaiger
Eigentumsrechte
fordert
das
ERIC
EATRIS
seine
Nutzer
auf,
ihre
Forschungsergebnisse
öffentlich
zugänglich
zu
machen
und
über
das
ERIC
EATRIS
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019
The
application
of
paragraphs
1
to
3
shall
be
without
prejudice
to
any
rights
under
Articles
230
and
232
of
the
Treaty.
Die
Anwendung
der
Absätze
1
bis
3
erfolgt
unbeschadet
der
Rechte
gemäß
den
Artikeln
230
und
232
des
Vertrags.
DGT v2019
This
provision
shall
be
without
prejudice
to
any
rights
the
applicant
may
have
under
an
agreement
as
referred
to
in
Article
19(1)
of
Directive
2001/14/EC.
Etwaige
Rechte
des
Antragstellers
gemäß
einer
Vereinbarung
nach
Artikel
19
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/14/EG
bleiben
von
dieser
Vorschrift
unberührt.
DGT v2019
Such
termination
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
of
the
contraaing
authority
or
the
supplier
acquired
under
the
contraa.
Durch
eine
derartige
Kündigung
bleiben
alle
anderen
im
Auftrag
vorgesehenen
Rechte
des
Auftraggebers
oder
des
Auftragnehmers
unberührt.
EUbookshop v2
If
the
consultant
or
any
of
his
subcontraaors,
independent
consultants,
agents
or
servants
offers
to
give
or
agrees
to
offer
or
to
give
or
gives
to
any
person,
any
bribe,
gift,
gratuity
or
commission
as
an
inducement
or
reward
for
doing
or
forbearing
to
do
any
aa
in
relation
to
the
contraa
or
any
other
contraa
with
the
contracting
authority,
or
for
showing
favour
or
disfavour
to
any
person
in
relation
to
the
contraa
or
any
other
contraa
with
the
contraaing
authority,
then
the
contracting
authority
may,
without
prejudice
to
any
accrued
rights
of
the
consultant
under
the
contraa,
terminate
the
contraa,
in
which
case
the
provisions
of
Artides
40
and
41
shall
apply.
Falls
der
Auftragnehmer
oder
einer
seiner
Nachunternehmer,
unabhängigen
Leistungserbringer,
Be
vollmächtigten
oder
Angestellten
irgendeiner
Person
ein
Bestechungsgeld,
ein
Geschenk,
eine
Zuwendung
oder
eine
Provision
als
Anreiz
oder
Belohnung
anbietet
oder
darin
einwilligt,
es
ihr
anzubieten
oder
zukommen
zu
lassen,
oder
es
ihr
zukommen
läßt,
damit
eine
Handlung
im
Zusammenhang
mit
dem
Auftrag
oder
einem
anderen
Vertrag
mit
dem
Auf
traggeber
unternommen
oder
unterlassen
wird
oder
damit
eine
Person
im
Zusammenhang
mit
dem
Auftrag
oder
einem
anderen
Vertrag
mit
dem
Auf
traggeber
benachteiligt
oder
begünstigt
wird,
so
kann
der
Auftraggeber
unbeschadet
aller
dem
Auf
tragnehmer
aus
dem
Auftrag
erwachsenden
Rechte
dieser.
EUbookshop v2
Termination
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
or
powers
under
the
contraa
of
the
contraaing
authority
and
the
consultant.
Durch
die
Kündigung
des
Vertrages
bleiben
andere
sich
aus
dem
Vertrag
ergebende
Rechte
oder
Befugnisse
des
Auftraggebers
und
des
Auftragnehmers
unberührt.
EUbookshop v2
Without
prejudice
to
any
of
their
rights
or
obligations,
the
competition
authorities
involved
in
consultations
under
this
Article
shall
endeavour
to
find
a
mutually
acceptable
solution
in
the
light
of
the
respective
important
interests
involved.
Die
ersuchte
Wcttbcwcrbsbchördc
prüft
die
Stellungnahmen
und
das
Tatsachenmaterial
der
ersuchenden
Behörde
eingehend
und
wohlwollend,
und
zwar
insbesondere
die
Art
der
fraglichen
wettbewerbswidrigen
Verhaltensweisen,
der
betroffenen
Unternehmen
sowie
der
angeblich
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
wichtigen
Interessen
der
ersuchenden
Vertragspartei.
EUbookshop v2
Without
prejudice
to
any
other
rights,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
a
supervisory
authority,
in
particular
in
the
Member
State
of
your
habitual
residence,
place
of
work,
or
place
of
the
alleged
infringement
if
you
consider
that
the
processing
of
personal
data
relating
to
you
infringes
data
protection
law.
Sie
haben
jederzeit
unbeschadet
anderweitiger
Rechte
das
Recht
auf
Beschwerde
bei
einer
Aufsichtsbehörde
für
den
Datenschutz,
insbesondere
in
dem
Mitgliedsstaat
Ihres
Aufenthaltsorts,
Ihres
Arbeitsplatzes
oder
des
Orts
des
mutmaßlichen
Verstoßes,
wenn
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Verarbeitung
der
sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
gegen
das
Datenschutzrecht
verstößt.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Affiliate
fail
to
comply
within
a
reasonable
time
of
the
Operator’s
request
to
do
so,
or
fail
altogether
to
comply
with
the
provisions
of
clause
2.3.6
and/or
the
Operator’s
instructions
in
this
regard,
without
prejudice
to
any
of
its
rights
pursuant
to
applicable
legislation,
any
outstanding
payments
due
from
the
Operator
to
the
Affiliate
shall
be
forfeirted
and
the
Operator
may
terminate
this
Agreement
with
immediate
effect.
Sollte
der
Affiliate
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
den
Antrag
des
Betreibers
diesbezüglicherfüllen,
oder
es
ganz
und
gar
versäumen,
in
dieser
Hinsicht
den
Bestimmungen
der
Klausel
2.3.6
und/oder
den
Anleitungen
des
Betreibers
nachzugehen,
unbeschadet
der
Rechte
im
Sinne
der
anwendbaren
Gesetzgebung,
dann
werden
alle
noch
ausstehenden
Zahlungen
des
Betreiber
an
den
Affiliate
verwirkt
und
der
Betreiber
kann
diesen
Vertrag
mit
sofortiger
Wirkung
kündigen.
ParaCrawl v7.1
The
loss
in
proceeds,
if
any,
and
all
costs
incurred
by
Lely
in
this
respect
will
be
borne
by
the
Other
Party,
without
prejudice
to
any
other
rights
Lely
may
have.
Etwaige
Erlöseinbußen
und
sämtliche
Kosten,
die
Lely
in
diesem
Zusammenhang
entstehen,
trägt
die
andere
Partei
unbeschadet
weiterer
möglicher
Rechte
von
Lely.
ParaCrawl v7.1
You
are
entitled
to
appeal
to
a
supervisory
authority,
without
prejudice
to
any
other
rights
of
appeal,
in
particular
in
the
Member
State
of
your
habitual
residence,
place
of
work
or
place
of
the
alleged
infringement
if
you
consider
that
the
processing
of
your
personal
data
infringes
the
GDPR.
Ihnen
steht
unbeschadet
ggf.
weiterer
Beschwerderechte
das
Recht
auf
Beschwerde
bei
einer
Aufsichtsbehörde,
insbesondere
in
dem
Mitgliedstaat
ihres
Aufenthaltsorts,
ihres
Arbeitsplatzes
oder
des
Orts
des
mutmaßlichen
Verstoßes
zu,
wenn
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
gegen
die
DSGVO
verstößt.
ParaCrawl v7.1
This
is
without
prejudice
to
any
rights
granted
to
Consumers
by
binding
provisions
in
force
in
the
Consumer's
country
of
residence.
Auf
jeden
Fall
vorbehaltlich
der
Rechte,
die
den
Verbrauchern
durch
zwingende
Verfügungen
des
in
ihrem
Land
geltenden
Gesetzes
zustehen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
any
other
rights,
Host
Europe
may
terminate
your
rights
to
use
the
SOFTWARE
PRODUCTS
if
you
fail
to
comply
with
these
terms
and
conditions.
Ungeachtet
etwaiger
sonstiger
Rechtsansprüche
kann
Host
Europe
Ihre
Nutzungsrechte
an
den
SOFTWAREPRODUKTEN
kündigen,
wenn
Sie
diese
Bestimmungen
und
Bedingungen
nicht
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
any
other
rights,
O
&
O
may
terminate
this
License
Agreement
if
you
fail
to
comply
with
the
terms
and
conditions
of
this
agreement.
Ohne
Auswirkungen
auf
alle
anderen
möglichen
Rechte,
kann
O
&
O
diesen
Lizenzvertrag
kündigen,
wenn
Sie
die
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Habitat
Apartments
reserves
the
right
to
modify
the
conditions
at
any
time,
without
prejudice
to
any
rights
acquired
previously.
Habitat
Apartments
hat
das
Recht
die
Bedingungen
jederzeit
zu
ändern,
ohne
dass
bereits
getätigte
Buchungen
hiervon
betroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
amount
due
is
not
paid
in
full
within
an
additional
term
stated
by
the
Supplier,
the
Supplier
shall
have
the
right
to
cancel
the
agreement
in
whole
or
in
part,
all
the
above
without
prejudice
to
any
other
rights
of
the
Supplier,
including
in
particular
his
right
to
damages.
Findet
vollstkidige
Bezahlung
des
Geschuldeten
auch
nicht
innerhalb
einer
vom
Lieferanten
gesetzten
nkieren
Frist
stalt,
dann
ist
der
Lieferant
befugt,
die
Vereinbarung
ganz
oder
teilweise
aufzultisen,
das
eine
und
andere
unbeschadet
eventueller
anderer
Rechte
des
Lieferanten,
worunter
insbesondere
sein
Recht
auf
Schadensersatz.
ParaCrawl v7.1