Übersetzung für "Without rights" in Deutsch
I
have
always
fought
for
the
protection
of
human
rights,
without
distinction.
Ich
habe
immer
unterschiedslos
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
gekämpft.
Europarl v8
Thousands
of
civilians
have
fled,
without
recognition
and
without
rights.
Tausende
Zivilisten
sind
auf
der
Flucht,
ohne
Anerkennung
und
ohne
Rechte.
Europarl v8
We
want
to
insert
that
between
human
rights
and
minority
rights
without
any
additional
formulations.
Das
wollen
wir
zwischen
Menschenrechte
und
Minderheitenrechte
ohne
weitere
Formulierungen
einfügen.
Europarl v8
Can
there
be
freedom
without
rights?
Kann
es
Freiheit
ohne
Rechte
geben?
Europarl v8
Without
human
rights
there
is
no
rule
of
law
or
democracy.
Ohne
Menschenrechte
gibt
es
weder
Rechtsstaatlichkeit
noch
Demokratie.
Europarl v8
In
this
way,
cheaper
labour
can
be
selected,
without
vested
wage
rights.
So
können
billigere
Arbeitskräfte
ohne
erworbene
Lohnansprüche
ausgewählt
werden.
Europarl v8
They
will,
moreover,
be
represented
on
the
Executive
Board,
albeit
without
voting
rights.
Außerdem
werden
sie
im
Verwaltungsrat
vertreten
sein,
wenn
auch
ohne
Stimmrecht.
Europarl v8
There
are
also
still
many
employees
working
without
basic
social
rights.
Viele
Arbeitnehmer
haben
nach
wie
vor
keine
grundlegenden
sozialen
Rechte.
Europarl v8
I
should
be
quite
happy
with
observer
status
without
speaking
rights.
Ich
würde
mich
schon
über
den
Status
eines
Beobachters
ohne
Rederecht
freuen.
Europarl v8
A
Europe
without
rights
and
freedoms
would
cease
to
be
Europe.
Ein
Europa
ohne
Rechte
und
Freiheiten
wäre
nicht
mehr
Europa.
Europarl v8
There
are
no
rights
without
responsibilities.
Rechte
gibt
es
nicht
ohne
Pflichten.
Europarl v8
Without
security
there
are
no
human
rights,
and
without
human
rights
there
is
no
security.
Ohne
Sicherheit
gibt
es
keine
Menschenrechte
und
ohne
Menschenrechte
keine
Sicherheit.
Europarl v8
Without
civilisation,
there
is
no
progress,
and
without
human
rights,
there
is
no
civilisation.
Ohne
Zivilisation
sind
Fortschritte
undenkbar,
und
ohne
Menschenrechte
gibt
es
keine
Zivilisation.
Europarl v8
The
Executive
Director
shall
take
part
in
the
meetings
of
the
Management
Board,
without
voting
rights.
Der
Direktor
nimmt
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
ohne
Stimmrecht
teil.
TildeMODEL v2018
The
Director
shall
take
part
in
its
meetings,
without
voting
rights.
Der
Direktor
nimmt
an
den
Sitzungen
des
Exekutivausschusses
ohne
Stimmrecht
teil.
TildeMODEL v2018
The
Director
shall
take
part
in
the
meetings
of
the
Executive
Board,
without
voting
rights.
Der
Direktor
nimmt
an
den
Sitzungen
des
Exekutivausschusses
ohne
Stimmrecht
teil.
TildeMODEL v2018
This
would
strengthen
legal
security
without
weakening
reproduction
rights.
Dies
würde
die
Rechtssicherheit
stärken,
ohne
den
Umfang
des
Vervielfältigungsrechts
zu
schmälern.
TildeMODEL v2018
This
Directive
is
without
prejudice
to
rights
and
obligations
under
international
law.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Rechte
und
Pflichten
nach
internationalem
Recht.
DGT v2019
Financial
institutions
would
be
deprived
of
their
rights
without
compensation.
Die
Finanzinstitute
gingen
der
ihnen
zustehenden
Rechte
verlustig,
ohne
Schadenersatz
zu
erhalten.
DGT v2019
Members
of
the
General
Board
without
voting
rights
shall
comprise:
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
ohne
Stimmrecht
sind:
DGT v2019
Observers
shall
attend
the
meeting
of
the
Assembly
of
Members
without
voting
rights.
Beobachter
nehmen
an
der
Mitgliederversammlung
teil,
jedoch
ohne
Stimmrecht.
DGT v2019