Übersetzung für "Prejudice the right" in Deutsch

The organiser's liability should be without prejudice to the right to seek redress from third parties, including service providers.
Die Haftung des Reiseveranstalters sollte Regressansprüche gegen Dritte einschließlich Leistungserbringer unberührt lassen.
DGT v2019

This requirement is without prejudice to the right of Member States to impose criminal sanctions.
Das Recht der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, bleibt davon unberührt.
TildeMODEL v2018

The existing EU financial services law is without prejudice to the right of Member States to impose criminal sanctions.
Das Recht der Mitgliedstaaten auf Verhängung strafrechtlicher Sanktionen bleibt vom bestehenden EU-Finanzdienstleistungsrecht unberührt.
TildeMODEL v2018

Nor should such a limitation prejudice the right of any injured party to be fairly compensated.
Auch sollte diese Beschränkung das Recht eines Geschädigten auf gerechte Entschädigung unberührt lassen.
DGT v2019

Paragraph 1 is without prejudice to the right of the relevant NCB to notify the debtor.
Absatz 1 lässt das Recht der betreffenden NZB zur Benachrichtigung des Schuldners unberührt.
DGT v2019

This Convention shall be without prejudice to the right of the Contracting States to grant national patents.
Dieses Uebereinkommen lässt das Recht der Vertragsstaaten unberührt, nationale Patente zu erteilen.
EUbookshop v2

These warranties are without prejudice to the right of withdrawal provided for in Article 4.
Diese Garantien gelten unbeschadet des in Artikel 4 vorgesehenen Widerrufsrechts.
CCAligned v1

This is without prejudice to the right of the Rights Holder to assert other claims arising from the default.
Die Möglichkeit des Rechteinhabers zur Geltendmachung weitergehender Ansprüche aus dem Verzug bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

This shall be without prejudice to the right to prove and claim higher or lower storage costs.
Die Geltendmachung und der Nachweis weiterer oder geringerer Lagerkosten bleiben vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

This does not prejudice the right of the lessor to assert further claims for compensation.
Die Geltend­machung eventueller weiterer Schadensersatzansprüche bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

This should nevertheless be without prejudice to the right for shareholders to table a resolution in accordance with national provisions.
Letzteres präjudiziert nicht das Recht von Aktionären, einen Beschlussantrag in Übereinstimmung mit einzelstaatlichen Bestimmungen vorzulegen.
DGT v2019

Without prejudice to the right to a fair trial, in respect of minor offences:
Unbeschadet des Rechts auf ein faires Verfahren findet die vorliegende Richtlinie bei geringfügigen Zuwiderhandlungen,
DGT v2019

It must also be possible to take into account other elements, such as the moral prejudice caused to the right holder.
Andere Aspekte, beispielsweise die dem Inhaber entstandenen immateriellen Schäden, müssen ebenfalls berücksichtigt werden können.
TildeMODEL v2018

Where appropriate and without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the ADR procedures set up in accordance with Article 102.
Die Mitgliedstaaten benennen die für die Gewährleistung und Überwachung der Einhaltung dieser Richtlinie zuständigen Behörden.
DGT v2019

The simplification measures are without prejudice to the right of the Commission to take safeguard measures if necessary.
Die Maßnahmen zur Vereinfachung berühren nicht das Recht der Kommission, erforderlichenfalls Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

This approach shall not prejudice the right of the Commission and the Court of Auditors to check the expenditure.
Dieser Ansatz beeinträchtigt nicht das Recht der Kommission und des Rechnungshofes, die Ausgaben zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

This Article is without prejudice to the right to bring proceedings before the CJEU in accordance with the Treaties.
Dieser Artikel berührt nicht das Recht, gemäß den Verträgen ein Verfahren vor dem EUGH anzustrengen.
DGT v2019

Granting partial access should be without prejudice to the right of social partners to organise themselves.
Die Gewährung partiellen Zugangs sollte das Recht der Sozialpartner, sich zu organisieren, unberührt lassen.
DGT v2019

This Decision is without prejudice to the right to bring proceedings before the Court of Justice in accordance with the Treaties.
Dieser Beschluss berührt nicht das Recht, gemäß den Verträgen ein Verfahren vor dem Gerichtshof anzustrengen.
DGT v2019