Übersetzung für "Without neglecting" in Deutsch
Palate:
full
of
vigor
and
spiciness,
without
neglecting
the
fruit.
Gaumen:
voller
Kraft
und
Würze,
ohne
die
Frucht
dabei
zu
vernachlässigen.
CCAligned v1
We
offer
a
high
quality
service
without
neglecting
convenience.
Wir
bieten
eine
hohe
Servicequalität,
ohne
Kompromisse.
CCAligned v1
We
are
seizing
long-term
growth
opportunities
without
neglecting
short-term
ones.
Wir
erschließen
langfristige
Wachstumschancen,
ohne
die
kurzfristigen
auszulassen.
ParaCrawl v7.1
We
teach
theory
in
every
format,
without
neglecting
practical
exercises.
In
jedem
Format
vermitteln
wir
die
Theorie,
ohne
praktische
Übungen
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
Dinner
prepared
with
skill
and
quality
without
neglecting
simplicity.
Die
Abendessen
zubereitet
mit
Kompetenz
und
Qualität,
ohne
die
Einfachheit
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
It
offers
education
and
teaching
in
English
without
neglecting
pupils’
German
language
skills.
Sie
bietet
englischsprachige
Erziehung
und
Bildung,
ohne
die
Deutschkenntnisse
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
This
allows
you
to
achieve
your
professional
goals
without
neglecting
the
private
ones.
So
kannst
Du
Deine
beruflichen
Ziele
verwirklichen,
ohne
die
privaten
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
We
act
internationally
as
a
group
without
neglecting
the
regional
connection
of
each
branch
office.
Wir
agieren
als
Gruppe
international
ohne
den
regionalen
Bezug
jeder
Niederlassung
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
The
drums
are
taking
over
without
neglecting
attention
to
detail.
Das
Instrument
beherrscht
die
Szene,
ohne
die
feinen
Details
zu
übertönen.
ParaCrawl v7.1
Without
neglecting
our
mainstream
TV
programmes.
Ohne
dabei
unsere
Mainstream-Programme
fürs
Fernsehen
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
This
made
enormous
savings
possible
without
neglecting
the
general
brand
appearance.
Dadurch
waren
enorme
Einsparungen
möglich
ohne
auf
einen
durchgängigen
Markenauftritt
verzichten
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
Without
neglecting
the
role
of
the
laity:
Ohne
die
Rolle
der
Laien
zu
vernachlässigen:
CCAligned v1
Kalymnos
maintains
the
traditional
colour
of
an
island,
without
neglecting
development.
Kalymnos
behält
die
traditionelle
Farbe
einer
Insel
bei,
ohne
die
Entwicklung
auszulassen.
ParaCrawl v7.1
Tradition
meets
exclusivity
without
neglecting
the
party
atmosphere.
Tradition
trifft
hier
Exklusivität
ohne
die
Partystimmung
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
You
can
eat
with
gusto
without
neglecting
your
health.
Sie
können
das
Essen
genießen,
ohne
Ihre
Gesundheit
zu
vergessen.
ParaCrawl v7.1
This
takes
away
enough
of
the
horror,
without
neglecting
it.
Das
nimmt
genug
Schrecken,
ohne
ihn
auszublenden.
ParaCrawl v7.1
Fastens
your
armor
without
neglecting
style.
Zum
Befestigen
deiner
Rüstung,
ohne
auf
guten
Stil
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Raimund
Hoghe's
Tanztheater
manages
to
be
explicitly
political
without
neglecting
form.
Raimund
Hoghes
Tanztheater
ist
explizit
politisch,
ohne
die
Form
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
These
you
should
have
practized,
without
neglecting
the
others.”
Man
muss
das
eine
tun,
ohne
das
andere
zu
unterlassen”.
ParaCrawl v7.1
Without
neglecting
the
love
of
the
classic
printed
word.
Ohne
die
Liebe
zum
klassischen
gedruckten
Wort
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
Without
neglecting
the
domestic
markets,
the
strategically
important
export
markets
were
expanded
further.
Ohne
die
Inlandmärkte
zu
vernachlässigen,
wurden
die
strategisch
wichtigen
Exportmärkte
weiter
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
We
will
analyse
that
in
the
broader
sense
but
without
neglecting
Mr
Rübig's
point
of
view.
Das
werden
wir
unter
einem
breiteren
Blickwinkel
analysieren,
ohne
jedoch
Herrn
Rübigs
Standpunkt
zu
vernachlässigen.
Europarl v8
The
message
is
clear:
protect
posted
workers
without
neglecting
the
needs
of
businesses.
Der
Sinn:
entsandte
Arbeitnehmer
zu
schützen,
ohne
die
Belange
der
Unternehmen
zu
missachten.
TildeMODEL v2018