Übersetzung für "Doing without" in Deutsch

This time, we are doing so without the pressure of a disaster.
Diesmal tun wir dies ohne den Druck eines Unglücks im Nacken.
Europarl v8

We should not support mothers without doing the same thing for fathers as well.
Wenn wir Müttern Schutz gewähren, sollten wir dies auch für Väter tun.
Europarl v8

It is doing just fine, without a project, without a constitution.
Es läuft doch auch so – ohne Projekt, ohne Verfassung.
Europarl v8

She'll sit there for hours without doing anything.
Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

We can't just sit here without doing anything.
Wir können nicht einfach hier herumsitzen, ohne etwas zu unternehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like to try doing this without your help.
Ich will es ohne deine Hilfe versuchen.
Tatoeba v2021-03-10

And we're doing it without a sales and marketing team.
Und wir machen es ohne ein Vertriebs- und Marketingteam.
TED2013 v1.1

He wasn't doing it entirely without some manipulation.
Er tat dies allerdings auch nicht ohne ein wenig Beeinflussung.
TED2020 v1

And we're doing it without a sales-and-marketing team.
Und wir machen es ohne ein Vertriebs- und Marketingteam.
TED2020 v1

I couldn't possibly be doing God's work without his approval.
Ich könnte Gottes Werk nie ohne seine Zustimmung tun.
OpenSubtitles v2018

I am retired window cleaner and pacifist, without doing war crimes.
Ich bin Fensterputzer im Ruhestand und Pazifist... ohne jegliche Kriegsverbrechen.
OpenSubtitles v2018

I told you, I'm not doing a restaurant without Rie.
Ich habe dir gesagt, ich mache kein Restaurant ohne Rie.
OpenSubtitles v2018

We're not doing it without her.
Wir machen es nicht ohne sie.
OpenSubtitles v2018

Seems to me you're doing excellently without any assistance.
Mir scheint, Sie kommen prima ohne Hilfe aus.
OpenSubtitles v2018

I keep doing these things without realising.
Ich tue diese Dinge, ohne es zu merken.
OpenSubtitles v2018

If I went back to the village without doing the tests--
Käme ich ohne die Tests ins Dorf zurück...
OpenSubtitles v2018

I can't imagine doing without it.
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne es zu sein.
OpenSubtitles v2018

How was Charles doing that without Cerebro?
Wie macht Charles das ohne Cerebro?
OpenSubtitles v2018