Übersetzung für "Without doing" in Deutsch
We
should
not
support
mothers
without
doing
the
same
thing
for
fathers
as
well.
Wenn
wir
Müttern
Schutz
gewähren,
sollten
wir
dies
auch
für
Väter
tun.
Europarl v8
She'll
sit
there
for
hours
without
doing
anything.
Sie
sitzt
da
stundenlang,
ohne
etwas
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
just
sit
here
without
doing
anything.
Wir
können
nicht
einfach
hier
herumsitzen,
ohne
etwas
zu
unternehmen.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
retired
window
cleaner
and
pacifist,
without
doing
war
crimes.
Ich
bin
Fensterputzer
im
Ruhestand
und
Pazifist...
ohne
jegliche
Kriegsverbrechen.
OpenSubtitles v2018
They
can
struggle
without
our
doing
their
work
for
them.
Die
können
schuften,
ohne
dass
wir
ihre
Arbeit
machen.
OpenSubtitles v2018
Can't
I
let
you
alone
without
you
doing
something
crazy?
Kann
ich
dich
nicht
allein
lassen,
ohne
daß
du
etwas
verrücktes
tust?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
wouldn't
let
you
be
with
Trevor
without
first
doing
my
due
diligence.
Ich
durfte
Ihnen
Trevor
nicht
überlassen,
ohne
Ihre
Vorgeschichte
zu
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
If
I
went
back
to
the
village
without
doing
the
tests--
Käme
ich
ohne
die
Tests
ins
Dorf
zurück...
OpenSubtitles v2018
I
can't
imagine
doing
without
it.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
ohne
es
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
know
if
I
can
keep
up
what
I'm
doing
without
you.
Ich
weiß
nur
nicht,
ob
ich
ohne
dich
weitermachen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
don't
stop
without
doing
something
else.
Man
kündigt
seinen
Job
nicht,
ohne
einen
neuen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
it
out
of
her
without
doing
her
any
harm.
Wir
nehmen
ihn
aus
ihr
heraus,
ohne
ihr
wehzutun.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
for
thinking
we
could
all
have
fun
without
doing
something
gay
for
once.
Dachte,
wir
könnten
auch
mal
was
was
schwules
zusammen
machen
können.
OpenSubtitles v2018
Which
I
am
now
here
doing
without
using
anything.
Was
ich
auch
jetzt
hier
tue,
ohne
Irgendetwas
zu
verwenden.
OpenSubtitles v2018
Without
doing
the
single
thing
we
came
to
do.
Ohne
das
zu
tun,
weshalb
wir
überhaupt
nur
herkamen.
OpenSubtitles v2018
It's
like
you
earn
money
without
doing
anything,
right?
Es
kommt
Geld
rein,
ohne
dass
man
etwas
tut.
OpenSubtitles v2018
I
don't
do
any
job
without
doing
my
research
first.
Ich
mache
keinen
Job,
ohne
als
Erstes
meine
Nachforschungen
anzustellen.
OpenSubtitles v2018