Übersetzung für "Without merit" in Deutsch
He's
already
taken
enough
without
any
merit
to
justify
it.
Er
hat
mir
schon
genug
genommen,
ohne
dass
es
gerechtfertigt
wäre.
OpenSubtitles v2018
Well
it's
an
old
trope,
but
not
without
merit.
Nun...
Es
ist
ein
alter
Tropus,
aber
nicht
unbegründet.
OpenSubtitles v2018
The
facts
will
show
these
accusations
to
be
completely
without
merit.
Die
Fakten
werden
zeigen,
dass
diese
Anschuldigungen
völlig
unbegründet
sind.
OpenSubtitles v2018
Reports
to
the
contrary
are
without
factual
merit.
Gegenteilige
Behauptungen
sind
ohne
jede
faktische
Grundlage.
OpenSubtitles v2018
The
FEC
found
LaRouche's
complaint
to
be
without
merit
and
dismissed
it.
Die
FEC
befand
LaRouches
Beschwerde
für
unbegründet
und
lehnte
sie
ab.
WikiMatrix v1
Clearstream
believes
the
complaint
against
it
to
be
without
merit.
Clearstream
hält
die
gegen
sich
gerichtete
Klage
für
unbegründet.
ParaCrawl v7.1
Not
that
Butler’s
questions
are
without
merit.
Nicht
dass
Butlers
Fragen
nicht
wesentlich
wären.
ParaCrawl v7.1
Not
that
Butler's
questions
are
without
merit.
Nicht
dass
Butlers
Fragen
nicht
wesentlich
wären.
ParaCrawl v7.1
I
contend
that
those
arrests
were
entirely
without
merit.
Ich
behaupte,
dass
diese
Verhaftungen
ganz
ohne
Verdienst
waren.
ParaCrawl v7.1
In
fact
the
overture
is
not
without
merit.
Die
Ouvertüre
blieb
dennoch
nicht
ohne
Meriten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
I
received
the
seed
of
God
without
any
merit.
Auf
diese
Weise
bekam
ich
den
Samen
Gottes
ohne
jeden
Verdienst
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
While
not
without
some
merit,
the
formulation
is
misleading.
Nicht
ohne
Grund
ist
die
Formulierung
irreführend.
ParaCrawl v7.1
London's
scholarly
reputation
is
not
without
merit.
Londons
wissenschaftlicher
Ruf
ist
nicht
ohne
Verdienst.
ParaCrawl v7.1
1.8The
Ombudsman
considers
that
the
position
taken
by
the
Commission
does
notappear
to
be
without
merit.
1.8Der
Bürgerbeauftragte
ist
der
Ansicht,dass
die
Haltung
der
Kommission
nicht
unbegründet
sein
dürfte.
EUbookshop v2