Übersetzung für "Without authority" in Deutsch
We
are
supposed
to
monitor
the
spending
of
those
appropriations
without
having
any
authority
to
do
anything
about
them.
Wir
sollen
die
Ausgaben
dieser
Mittelzuweisungen
überwachen,
ohne
wirklich
eingreifen
zu
können.
Europarl v8
Without
the
authority
of
the
Commission
the
irregularities
in
question
would
quite
simply
go
unpunished.
Ohne
eine
Zuständigkeit
der
Kommission
würden
die
betreffenden
Unregelmäßigkeiten
einfach
nicht
bestraft
werden.
Europarl v8
The
operator
shall
send
the
updated
notification
to
the
competent
authority
without
delay.
Der
Betreiber
übermittelt
die
aktualisierte
Mitteilung
unverzüglich
der
zuständigen
Behörde.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
notify
without
delay
the
Authority
of
any
emergency
measures
taken.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Behörde
unverzüglich,
wenn
Sofortmaßnahmen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
Upon
revocation
or
surrender
the
certificate
shall
be
returned
to
the
competent
authority
without
delay.
Nach
Widerruf
oder
Rückgabe
wird
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückgegeben.
DGT v2019
I
cannot
surrender
a
British
prize
ship
without
authority
from
the
Admiralty.
Ohne
Zustimmung
der
Admiralität
kann
ich
ein
Schiff
nicht
übergeben.
OpenSubtitles v2018
Sir,
without
proper
authority,
I
must
deny
your
request.
Ohne
Vollmacht
kann
ich
der
Bitte
nicht
entsprechen.
OpenSubtitles v2018
Without
authority
or
consultation.
Ohne
Befugnis,
oder
Rücksprache
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
overstepped
my
authority
without
realizing
it.
Vielleicht
habe
ich
meine
Befugnisse
überschritten
ohne
es
zu
bemerken.
OpenSubtitles v2018
A
Spartan
king
cannot
act
without
the
authority
of
his
people.
Der
König
Spartas
kann
nicht
ohne
die
Zustimmung
seines
Volks
handeln.
OpenSubtitles v2018
I
can't
give
away
information
without
proper
authority.
Ich
kann
ohne
Vollmacht
keine
Informationen
weitergeben.
OpenSubtitles v2018
Market
forces
are
unlikely
to
deliver
adequate
interoperability
without
public
authority
intervention.
Ohne
Eingriffe
öffentlicher
Stellen
werden
die
Marktkräfte
wahrscheinlich
nicht
für
angemessene
Interoperabilität
sorgen.
TildeMODEL v2018
I
understand
you've
seized
this
vessel
without
authority.
Ich
verstehe,
dass
Sie
das
Boot
ohne
Befugnis
geentert
haben.
OpenSubtitles v2018
You
know
it
is
an
act
of
treason
to
raise
an
army
without
the
King's
authority?
Es
ist
Verrat,
ohne
Erlaubnis
des
Königs
eine
Armee
zusammenzustellen.
OpenSubtitles v2018
No
one
gets
in
without
my
authority.
Ohne
meine
Erlaubnis
darf
keiner
zu
ihr.
OpenSubtitles v2018
Upon
revocation
or
surrender,
the
certificate
shall
be
returned
to
the
Competent
Authority
without
delay.
Nach
Widerruf
oder
Rückgabe
ist
das
Zeugnis
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
zurückzugeben.
DGT v2019