Übersetzung für "Within the competence" in Deutsch
At
the
end
of
the
day,
pensions
policy
should
remain
within
the
sphere
of
competence
of
the
Member
States.
Schließlich
sollte
die
Pensions-
und
Rentenpolitik
in
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
Europarl v8
But
arrangements
for
the
organisation
listed
are
not
within
the
Council's
competence.
Maßnahmen
zugunsten
der
genannten
Organisation
fallen
jedoch
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Rates.
Europarl v8
It
is
true
that
human
rights
fall
within
the
competence
of
the
Union.
Es
ist
richtig,
dass
Menschenrechte
in
die
Zuständigkeit
der
Union
fallen.
Europarl v8
These
crimes
fall
within
the
competence
of
the
courts,
including
the
International
Criminal
Court.
Diese
Verbrechen
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte,
einschließlich
des
Internationalen
Strafgerichtshofs.
Europarl v8
However,
abortion
comes
solely
within
the
competence
of
the
Member
States.
Abtreibung
fällt
jedoch
allein
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Pension
systems
fall
within
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Rentensysteme
unterliegen
der
Verantwortlichkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
agenda
is
within
the
exclusive
competence
of
the
Member
States.
Dieses
Programm
liegt
in
der
alleinigen
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
principle
of
subsidiarity
means
that
urban
policy
falls
within
the
competence
of
the
Member
States.
Nach
dem
Subsidiaritätsprinzip
fällt
die
Stadtpolitik
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Surely
the
future
well-being
of
the
human
race
is
within
the
competence
of
this
Parliament?
Liegt
das
zukünftige
Wohl
der
Menschheit
wirklich
in
der
Zuständigkeit
dieses
Parlaments?
Europarl v8
As
you
know,
social
policy
falls
within
the
competence
of
Member
States
themselves.
Bekanntermaßen
gehört
die
Sozialpolitik
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
According
to
the
Treaty
of
Lisbon,
this
falls
within
the
competence
of
the
EU.
Gemäß
dem
Vertrag
von
Lissabon
fällt
dies
in
den
Verantwortungsbereich
der
EU.
Europarl v8
Mr
Bangemann
is
right,
it
falls
within
the
competence
of
Mr
van
Miert,
this
evening.
Herr
Bangemann
hat
recht,
dafür
ist
heute
abend
Herr
van
Miert
zuständig.
Europarl v8
The
avoidance
of
fraud
lies
within
the
competence
and
responsibility
of
the
control
mechanisms.
Die
Vermeidung
von
Betrügereien
liegt
in
der
Kompetenz
und
Verantwortung
der
Kontrollmechanismen.
Europarl v8
This
really
does
not
fall
within
the
competence
of
the
Council.
Dies
liegt
wirklich
nicht
in
der
Kompetenz
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
I
believe
that
soil
protection
should
remain
within
the
competence
of
Member
States.
Meiner
Auffassung
nach
sollte
der
Bodenschutz
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
bleiben.
Europarl v8
However,
it
is
clear
that
education
remains
within
the
competence
of
the
Member
States.
Für
die
Aufklärung
sind
jedoch
die
Mitgliedstaaten
selbst
verantwortlich.
Europarl v8
It
is
not
within
the
competence
of
the
European
Union.
Sie
fallen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
That
is
to
say,
these
questions
have
to
remain
within
the
competence
of
local
authorities.
Das
heißt,
diese
Fragen
müssen
im
Zuständigkeitsbereich
der
örtlichen
Behörden
bleiben.
Europarl v8
This
is
a
problem
that
is
within
the
competence
of
the
European
Commission,
and
also
within
the
scope
of
its
responsibility.
Dieses
Problem
liegt
im
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Kommission
und
auch
in
ihrer
Verantwortung.
Europarl v8
This
is
a
matter
which,
strictly
speaking,
falls
largely
within
the
competence
of
my
colleague,
Mr
Liikanen.
Diese
Angelegenheit
fällt
genaugenommen
in
das
Ressort
meines
Kollegen
Liikanen.
Europarl v8
Tax
rates
should
remain
within
the
competence
of
the
Member
States.
Für
die
Festlegung
der
Steuersätze
sollten
nach
wie
vor
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sein.
Europarl v8
As
such,
of
course,
this
question
is
not
strictly
speaking
within
the
Commission's
competence.
Zwar
fällt
diese
Frage
genau
genommen
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
Kommission.
Europarl v8
Such
decisions
should
remain
within
the
competence
of
the
legal
system
of
the
debtor's
home
country.
Solche
Entscheidungen
sollten
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Rechtssystems
des
Heimatlandes
des
Gläubigers
fallen.
Europarl v8
Under
Article
2
of
the
Europol
Convention,
terrorism
falls
within
the
competence
of
Europol.
Gemäß
Artikel
2
des
Europol-Übereinkommens
fällt
der
Terrorismus
in
den
Aufgabenbereich
von
Europol.
Europarl v8