Übersetzung für "Within our reach" in Deutsch

The European Parliament is showing that virtuous courses of action are within our reach.
Das Europäische Parlament zeigt, dass tugendhafte Handlungsweisen in unserer Reichweite sind.
Europarl v8

Europe urgently needs a Constitution and it is within our reach.
Europa braucht dringend eine Verfassung und sie ist greifbar nahe.
Europarl v8

The fact is that that objective is now within our reach.
Doch nun ist das Ziel in unserer Reichweite.
Europarl v8

Eradication of extreme poverty is well within our reach.
Die Beseitigung der schlimmsten Armut ist deutlich erkennbar in Reichweite.
News-Commentary v14

And this is all within our reach pretty easily.
Und das alles ist für uns in greifbarer Nähe.
TED2020 v1

An integrated European securities market and a dynamic financial sector lie within our reach.
Ein integrierter europäischer Wertpapiermarkt und ein dynamischer Finanzsektor liegen in Reichweite.
TildeMODEL v2018

The way we live with all this pirate's hoard within our reach.
Die Art, wie wir mit diesen Piratenschätzen in unserer Reichweite leben.
OpenSubtitles v2018

They've put potentially habitable worlds right within our reach.
Damit bringen sie potenziell bewohnbare Welten in unsere Reichweite.
OpenSubtitles v2018

The Akashic Records are within our reach.
Die Akasha-Rollen sind in unserer Reichweite.
OpenSubtitles v2018

There still remains 85 million, it is within our reach.
Trotzdem gibt es immer noch 85 Millionen Kinder, die unsere Hilfe benötigen.
ParaCrawl v7.1

Well, that goal is now within our reach.
Nun, dieses Ziel ist nun innerhalb unserer Reichweite.
ParaCrawl v7.1

Mobile devices are within our reach 80% of the time.
Mobilgeräte befinden sich zu 80% der Zeit in Griffweite.
ParaCrawl v7.1

Behind it, yet within our reach, is joy.
Dahinter, und doch erreichbar für uns, ist Freude.
ParaCrawl v7.1

I am confident that an acceptable and balanced compromise is now within our reach.
Ich bin zuversichtlich, dass ein annehmbarer und ausgewogener Kompromiss nun in greifbarer Nähe liegt.
Europarl v8