Übersetzung für "With the extent" in Deutsch
The
Member
States
can
only
deal
with
it
to
the
extent
that
it
affects
their
public
administration.
Die
Mitgliedsländer
können
nur
das
machen,
war
ihre
öffentliche
Verwaltung
betrifft.
Europarl v8
Those
resources
shall
be
commensurate
with
the
extent
of
offshore
oil
and
gas
operations
of
the
Member
States.
Diese
Ressourcen
entsprechen
dem
Umfang
der
Offshore-Erdöl-
und
-Erdgasaktivitäten
des
Mitgliedstaats.
DGT v2019
I
must
say
I
am
surprised
with
the
extent
of
this
activity,
Group
Captain.
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
von
den
Aktivitäten
hier
überrascht.
OpenSubtitles v2018
The
level
of
zinc
excretion
increases
with
the
extent
of
glucosuria
(sugar
excretion
via
urine).
Die
Höhe
der
Zinkausscheidung
steigt
mit
der
Ausprägung
der
Glucosurie
(Harnzuckerausscheidung).
EuroPat v2
With
the
extent
of
her
hemorrhaging,
her
chances
of
survival
are
almost
nil.
Angesichts
der
schweren
Blutungen
sind
die
Chancen
Ihrer
Enkelin
gleich
null.
OpenSubtitles v2018
The
plug-in
sleeve
97
is
arranged
centrally
with
respect
to
the
extent
of
the
cap
covering
wall
96
.
Die
Einsteckhülse
97
ist
mittig
in
Bezug
zur
Erstreckung
der
Kappendeckenwandung
96
angeordnet.
EuroPat v2
The
aggressiveness
of
treatment
should
be
commensurate
with
the
extent
of
end-organ
involvement.
Die
Aggressivität
der
Behandlung
sollte
dem
Ausmass
an
Endorgan-Beteiligung
entsprechen.
CCAligned v1
The
deviations
are
correlated
with
the
transverse
extent
of
the
laser
spot.
Die
Abweichungen
sind
korreliert
mit
der
transversalen
Ausdehnung
des
Laserspots.
EuroPat v2
Subsequently,
the
determined
actual
extent
is
compared
with
the
corresponding
desired
extent.
Anschließend
wird
die
ermittelte
Ist-Erstreckung
mit
der
entsprechenden
Soll-Erstreckung
verglichen.
EuroPat v2
The
effect
increases
with
the
extent
of
asymmetry.
Der
Effekt
nimmt
mit
der
Asymmetrie
zu.
ParaCrawl v7.1
Likewise
with
the
extent
of
your
compassion,
or
the
reach
of
your
awareness.
Ebenso
ist
es
mit
der
Ausdehnung
Ihres
Mitgefühls
und
Ihrer
Bewußtheit.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
potential
for
cost-cutting
correlates
closely
with
the
extent
of
transferred
responsibility.
Denn:
Das
Kostensenkungspotenzial
korreliert
mit
dem
Umfang
der
übertragenen
Verantwortungsbereiche.
ParaCrawl v7.1
And
with
every
attack
the
extent
of
the
plagues
will
be
increased.
Und
mit
jedem
Anschlag
wird
das
Ausmaß
der
Plagen
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
But
with
this,
the
extent
of
the
working
day
itself
is
not
yet
given.
Aber
damit
ist
die
Größe
des
Arbeitstags
selbst
noch
nicht
gegeben.
ParaCrawl v7.1
We
are
familiar
with
the
nature
and
extent
of
the
challenge
Europe
is
facing.
Wir
wissen,
welcher
Art
und
wie
groß
die
Herausforderung
ist,
vor
der
Europa
steht.
Europarl v8
But
even
if
it
is
revised
in
this
way,
the
proposal
is
clearly
not
in
line
with
the
extent
of
the
problem
we
have
to
solve.
Aber
selbst
mit
dieser
Änderung
wird
der
Vorschlag
dem
zu
lösenden
Problem
bei
Weitem
nicht
gerecht.
Europarl v8
Your
proposals
could
very
quickly
prove
to
be
insufficient
faced
with
the
extent
of
the
losses
suffered
by
our
businesses.
Ihre
Vorschläge
könnten
sich
angesichts
der
durch
unsere
Unternehmen
erlittenen
Schäden
sehr
schnell
als
unzureichend
erweisen.
Europarl v8