Übersetzung für "With less than" in Deutsch

We are coming with less than half.
Wir haben weniger als die Hälfte.
Europarl v8

Do n't attack a planet with less than 10 ships.
Greifen Sie einen Planeten mit mindestens 10 Schiffen an.
KDE4 v2

Patients tended to tolerate consolidation and maintenance treatment with less toxicity than in induction.
Insgesamt vertrugen die Patienten die Konsolidierungs- und Erhaltungstherapie besser als die Induktionstherapie.
ELRC_2682 v1

Within 72 hours of intravenous fentanyl administration around 75% of the dose is excreted into the urine, mostly as metabolites, with less than 10% as unchanged drug.
Weniger als 10% werden unverändert mit dem Harn ausgeschieden.
EMEA v3

The oral solution should be used for patients with body weight less than 32.6 kg.
Patienten mit einem Körpergewicht unter 32,6 kg sollten die Lösung zum Einnehmen verwenden.
ELRC_2682 v1

However, the procedure can be applied conveniently for samples with less than 200 tubers.
Das Verfahren eignet sich aber auch für Proben mit weniger als 200 Knollen.
JRC-Acquis v3.0

Metabolites are excreted in the urine with less than 10% of unchanged mepivacaine.
Metabolite werden mit weniger als 10% unveränderten Mepivacains in den Urin ausgeschieden.
ELRC_2682 v1

Regions with less than 300 000 inhabitants shall be exempt from this requirement.
Regionen mit weniger als 300 000 Einwohnern sind von dieser Anforderung ausgenommen.
JRC-Acquis v3.0

How can someone with less legitimacy than Arafat escape this justification of violence?
Wie soll jemand mit weniger Legitimation als Arafat diese Rechtfertigung Gewalt beenden?
News-Commentary v14

The administrative burden is eased for employers with less than 20 employees.
Für Arbeitgeber mit weniger als 20 Beschäftigten wird der Verwaltungsaufwand erleichtert.
TildeMODEL v2018

However, the procedure can be applied for samples with less than 200 tubers.
Das Verfahren eignet sich aber auch für Proben mit weniger als 200 Knollen.
DGT v2019

I shall be with you in less than half an hour.
Ich bin in weniger als einer halben Stunde da.
OpenSubtitles v2018

In Germany exemptions are made for waste water treatment plants with less than 1 000 p.e.
In Deutschland erhalten Abwasserbehandlungsanlagen mit einer 1 000 EGW entsprechenden Kapazität Ausnahmegenehmigungen.
TildeMODEL v2018

I've gone out with girls with less movement than that.
Ich kenne Mädchen mit weniger Leben.
OpenSubtitles v2018

Vaasa is a small regional airport, with less than 500 000 passengers per year.
Vaasa ist ein kleiner Regionalflughafen mit weniger als 500 000 Fluggästen pro Jahr.
TildeMODEL v2018