Übersetzung für "With keen interest" in Deutsch
I
look
forward
to
the
Commission's
reply
with
keen
interest.
Ich
erwarte
mit
großem
Interesse
die
Antwort
der
Kommission.
Europarl v8
I
await
their
answers
with
keen
interest.
Ich
sehe
ihrer
Antwort
mit
großem
Interesse
entgegen.
Europarl v8
The
Commission
will
follow
the
progress
of
these
proceedings
with
keen
interest.
Die
Kommission
wird
die
Abwicklung
der
eingeleiteten
Wiedereinziehungsverfahren
mit
Aufmerksamkeit
verfolgen.
EUbookshop v2
Permanent
Android
lover
with
a
keen
interest
in
technology
that
improves
everyday
life.
Permanent
Android-Liebhaber
mit
einem
großen
Interesse
an
Technik,
die
den
Alltag
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
training
course
in
particular
was
met
with
keen
interest.
Speziell
der
Ausbildungsparcours
stieß
auf
reges
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Robert
Cocking
was
a
professional
watercolour
artist
with
keen
amateur
interest
in
science.
Robert
Cocking
war
ein
Künstler
mit
einem
ausgeprägten
Interesse
für
die
Wissenschaft.
WikiMatrix v1
Scholarship
and
exchange
programmes
meet
with
keen
interest.
Stipendien-
und
Austauschprogramme
finden
reges
Interesse.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
tackle
new
challenges
with
keen
interest
and
great
dedication?
Sie
möchten
mit
eifrigem
Interesse
und
hohem
Engagement
an
neue
Aufgaben
herangehen?
ParaCrawl v7.1
Dr.
Jones
and
his
Lyme
disease
patients
will
be
awaiting
the
verdict
with
keen
interest.
Dr..
Jones
und
seine
Borreliose-Patienten
werden
erwartet
das
Urteil
mit
großem
Interesse.
ParaCrawl v7.1
The
international
community
is
watching
this
event
with
keen
interest.
Mit
großem
Interesse
blickt
die
internationale
Gemeinschaft
auf
diese
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
We
are
following
developments
in
Kenya
with
keen
interest.
Wir
beobachten
die
Entwicklungen
in
Kenia
mit
sehr
großer
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
This
has
met
with
keen
interest
particularly
in
Asia.
Dies
stößt
insbesondere
in
Asien
auf
großes
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Many
cultural
events
are
organised
and
people
participate
in
them
with
keen
interest.
Viele
Kulturveranstaltung
werden
organisiert
und
Leute
nehmen
an
ihnen
mit
großem
Interesse
teil.
ParaCrawl v7.1
The
Malaysian
parents
meet
Waldorf
Education
with
keen
interest.
Die
Waldorfpädagogik
stößt
bei
den
malaysischen
Eltern
auf
reges
Interesse.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
following
events
in
Turkey
with
a
keen
interest
and
attention.
Die
Kommission
verfolgt
mit
größter
Aufmerksamkeit
und
Wachsamkeit
die
Entwicklung
der
Lager
in
der
Türkei.
EUbookshop v2
As
you
will
imagine,
we
shall
be
looking
forward
to
your
answers
with
keen
interest.
Wie
Sie
sich
denken
können,
sehen
wir
Ihren
Antworten
mit
großem
Interesse
entgegen.
EUbookshop v2
The
presentation
was
met
with
keen
interest,
around
100
listeners
filled
the
Baroque
Hall
of
the
Grand
Hotel
Europa.
Die
Veranstaltung
fand
reges
Interesse,
rund
100
Teilnehmer
füllten
den
Barocksaal
des
Grand
Hotel
Europa.
CCAligned v1
Like
the
first
event,
the
second
symposium
for
industrial
metrology
again
met
with
keen
interest.
Und
zum
zweiten
Mal
stieß
die
Fachtagung
für
industrielle
Messtechnik
auf
überaus
großes
Interesse.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
with
keen
interest
that
I
awaited
the
opportunity
to
engage
her
in
conversation.
Deshalb
erwartete
ich
mit
brennendem
Interesse
die
Gelegenheit,
ihr
im
Gespräch
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1