Übersetzung für "A keen interest" in Deutsch
I
know
she
takes
a
keen
interest
in
the
matters
we
are
discussing.
Ich
weiß,
daß
sie
unsere
Diskussionsthemen
mit
lebhaftem
Interesse
verfolgt.
Europarl v8
The
world's
media
have
a
keen
interest
in
these
dramatic
events.
Die
Weltpresse
hat
ein
starkes
Interesse
an
diesen
dramatischen
Vorfällen.
Europarl v8
The
young
Bernhard
had
a
keen
interest
in
sport,
playing
football,
handball
and
völkerball
(a
form
of
dodgeball).
Als
Junge
interessierte
er
sich
für
Sport
und
spielte
Handball
und
Völkerball.
Wikipedia v1.0
During
this
period
he
developed
a
keen
interest
in
politics
and
was
determined
to
enter
politics
himself.
In
dieser
Zeit
nahm
er
sich
vor
selbst
in
die
Politik
zu
gehen.
Wikipedia v1.0
Business
has
also
a
keen
interest
in
a
more
uniform
application
of
rules.
Auch
die
Wirtschaft
ist
an
einer
einheitlicheren
Rechtsanwendung
interessiert.
TildeMODEL v2018
The
entire
EU
has
a
keen
interest
in
positive
development
in
Russia.
Eine
gedeihliche
Entwicklung
Russlands
ist
für
die
gesamte
EU
von
großem
Interesse.
TildeMODEL v2018
If
it
does
it
will
be
a
significant
development,
and
one
in
which
the
Committee
will
take
a
keen
interest.
Dies
wäre
eine
entscheidende
Wende,
die
der
Ausschuß
mit
großem
Interesse
erwartet.
TildeMODEL v2018
Consumers
therefore
have
a
keen
interest
in
a
well
functioning
Internal
Market.
Aus
diesem
Grund
haben
die
Verbraucher
großes
Interesse
an
einem
gut
funktionierenden
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
I've
recently
developed
a
keen
interest
in
T-balls
myself.
Ich
habe
kürzlich
selbst
ein
Interesse
für
Junioren
Baseball
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
I'd
developed
a
keen
interest
in
the
use
of
plants
and
herbs
for
medicinal
purposes.
Ich
hatte
großes
Interesse
für
die
medizinische
Verwendung
von
Pflanzen
und
Kräutern
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
I
take
a
keen
interest
in
my
former
regiment.
Ich
interessiere
mich
immer
noch
für
mein
früheres
Regiment.
OpenSubtitles v2018
Well
I
must
say,
Arthur...
I'm
delighted
to
find
you
showing
such
a
keen
interest
in
women's
politics.
Ich
muss
sagen,
Arthur,
Ihr
lebhaftes
Interesse
an
Frauenpolitik
entzückt
mich.
OpenSubtitles v2018
The
press
and
public
have
shown
a
keen
interest
in
this
case.
Die
Presse
und
Öffentlichkeit
zeigen
ein
eifriges
Interesse
an
diesem
Fall.
OpenSubtitles v2018
As
a
clothier,
I
have
a
keen
interest
in
what
the
population
is
wearing.
Als
Modist
habe
ich
großes
Interesse
daran,
was
die
Bevölkerung
trägt.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
that
you
always
had
a
very
keen
interest
in
aircraft.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
dass
du
dich
sehr
für
Flugzeuge
interessierst.
OpenSubtitles v2018