Übersetzung für "With great pleasure" in Deutsch
I
shall
do
so
with
great
pleasure,
Mrs
McCarthy.
Frau
McCarthy,
ich
werde
dies
mit
Vergnügen
tun.
Europarl v8
I
support
this
report
with
great
pleasure.
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
mit
großer
Freude.
Europarl v8
However,
it
is
with
great
pleasure
that
I
will
take
up
the
points,
because
they
are
so
important.
Ich
möchte
jedoch
sehr
gern
die
wichtigen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
I
shall
therefore
vote
with
great
pleasure
for
this
report.
Deswegen
werde
ich
sehr
gerne
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
The
Commission
has
also
taken
cognisance
of
these
two
reports
with
great
pleasure.
Auch
die
Kommission
hat
diese
beiden
Berichte
sehr
wohlwollend
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
I
therefore
voted
for
the
Cauldron
report
with
great
pleasure.
Deshalb
habe
ich
sehr
gern
für
diesen
Bericht
von
Herrn
Caudron
gestimmt.
Europarl v8
It
is
with
great
pleasure
that
I
commend
this
resolution
to
the
House.
Diese
Entschließung
empfehle
ich
dem
Hohen
Haus
mit
großer
Freude.
Europarl v8
I
have
noted
with
great
pleasure
the
representations
made
by
the
consumer
organization.
Ich
habe
das
Vorstelligwerden
der
Verbraucherverbände
mit
großer
Genugtuung
zur
Kenntnis
genommen.
EUbookshop v2
It's
always
with
great
pleasure
that
I
welcome
a
new
member
of
our
congregation.
Es
ist
mir
immer
eine
große
Freude,
neue
Gemeindemitglieder
zu
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
He
recalled
our
trip
with
great
pleasure.
Er
hat
sich
gern
an
unsere
Reise
erinnert.
OpenSubtitles v2018
We
would
do
it
with
great
pleasure,
but
you
must
understand...
Es
wäre
für
uns
ein
Vergnügen,
Sie
müssen
aber
verstehen...
OpenSubtitles v2018
It
is
with
great
pleasure
that
I
will
be
supporting
Mr
Sierra's
report
this
morning.
Ich
werde
Herrn
Sierras
Bericht
heute
morgen
mit
großem
Vergnügen
unterstützen.
EUbookshop v2