Übersetzung für "Great pleasure" in Deutsch
Mr
President,
I
listened
to
the
statements
by
the
two
Commissioners
with
a
great
deal
of
pleasure.
Herr
Präsident,
ich
habe
den
Aussagen
der
Kommissare
mit
viel
Freude
zugehört.
Europarl v8
I
shall
do
so
with
great
pleasure,
Mrs
McCarthy.
Frau
McCarthy,
ich
werde
dies
mit
Vergnügen
tun.
Europarl v8
I
always
did
this
with
a
great
deal
of
pleasure.
Ich
habe
das
immer
mit
viel
Freude
getan.
Europarl v8
It
will
give
me
great
pleasure
to
support
this
excellent
document.
Es
wird
mir
eine
große
Freude
sein,
dieses
exzellente
Dokument
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
took
great
pleasure
and
interest
in
listening
to
the
speeches
of
the
honourable
Members.
Mit
großer
Freude
und
viel
Interesse
habe
ich
die
Reden
der
Abgeordneten
gehört.
Europarl v8
It
was
my
very
great
pleasure
to
cooperate
on
this
as
one
of
the
shadow
rapporteurs.
Es
war
mir
ein
großes
Vergnügen,
daran
als
eine
der
Schattenberichterstatterinnen
mitzuwirken.
Europarl v8
I
support
this
report
with
great
pleasure.
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
mit
großer
Freude.
Europarl v8
However,
it
is
with
great
pleasure
that
I
will
take
up
the
points,
because
they
are
so
important.
Ich
möchte
jedoch
sehr
gern
die
wichtigen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
I
shall
therefore
vote
with
great
pleasure
for
this
report.
Deswegen
werde
ich
sehr
gerne
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
To
conclude,
the
European
Socialists
will
take
great
pleasure
...
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
daß
die
europäischen
Sozialisten
voller
Freude
...
Europarl v8
It
is
a
great
pleasure
to
welcome
them
here
today.
Ich
freue
mich
sehr,
diese
Gäste
heute
hier
begrüßen
zu
können.
Europarl v8
It
has
been
a
great
pleasure
to
cooperate
with
you.
Es
war
ein
großes
Vergnügen
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
have
had
the
great
pleasure
of
looking
at
the
operation
in
my
own
constituency.
Ich
habe
die
Freude
gehabt,
mir
das
in
meinem
eigenen
Wahlkreis
anzuschauen.
Europarl v8
The
Commission
has
also
taken
cognisance
of
these
two
reports
with
great
pleasure.
Auch
die
Kommission
hat
diese
beiden
Berichte
sehr
wohlwollend
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
I
therefore
take
great
pleasure
in
seeing
you
here
today.
Daher
ist
es
mir
eine
Freude,
Sie
heute
hier
zu
sehen!
Europarl v8
I
therefore
voted
for
the
Cauldron
report
with
great
pleasure.
Deshalb
habe
ich
sehr
gern
für
diesen
Bericht
von
Herrn
Caudron
gestimmt.
Europarl v8
It
has
been
a
great
pleasure
to
work
with
him
on
this
matter.
Es
war
eine
Freude,
mit
ihm
gemeinsam
am
Abgeordnetenstatut
zu
arbeiten.
Europarl v8
It
is
with
great
pleasure
that
I
commend
this
resolution
to
the
House.
Diese
Entschließung
empfehle
ich
dem
Hohen
Haus
mit
großer
Freude.
Europarl v8
It
gives
me
great
pleasure
to
hear
that,
Mr
Walter!
Das
höre
ich
schon
einmal
mit
Freude,
Herr
Walter!
Europarl v8
May
your
work
give
you
great
pleasure.
Wir
wünschen
Ihnen,
dass
Ihnen
die
Arbeit
viel
Freude
macht.
Europarl v8
It's
a
great
pleasure
to
be
here.
Es
ist
eine
große
Freude,
hier
zu
sein.
TED2013 v1.1