Übersetzung für "Great pleasure" in Deutsch

Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Europarl v8

I shall do so with great pleasure, Mrs McCarthy.
Frau McCarthy, ich werde dies mit Vergnügen tun.
Europarl v8

I always did this with a great deal of pleasure.
Ich habe das immer mit viel Freude getan.
Europarl v8

It will give me great pleasure to support this excellent document.
Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
Europarl v8

I took great pleasure and interest in listening to the speeches of the honourable Members.
Mit großer Freude und viel Interesse habe ich die Reden der Abgeordneten gehört.
Europarl v8

It was my very great pleasure to cooperate on this as one of the shadow rapporteurs.
Es war mir ein großes Vergnügen, daran als eine der Schattenberichterstatterinnen mitzuwirken.
Europarl v8

I support this report with great pleasure.
Ich unterstütze diesen Bericht mit großer Freude.
Europarl v8

However, it is with great pleasure that I will take up the points, because they are so important.
Ich möchte jedoch sehr gern die wichtigen Punkte aufgreifen.
Europarl v8

I shall therefore vote with great pleasure for this report.
Deswegen werde ich sehr gerne für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

To conclude, the European Socialists will take great pleasure ...
Lassen Sie mich abschließend sagen, daß die europäischen Sozialisten voller Freude ...
Europarl v8

It is a great pleasure to welcome them here today.
Ich freue mich sehr, diese Gäste heute hier begrüßen zu können.
Europarl v8

It has been a great pleasure to cooperate with you.
Es war ein großes Vergnügen mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
Ich habe die Freude gehabt, mir das in meinem eigenen Wahlkreis anzuschauen.
Europarl v8

The Commission has also taken cognisance of these two reports with great pleasure.
Auch die Kommission hat diese beiden Berichte sehr wohlwollend zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

I therefore take great pleasure in seeing you here today.
Daher ist es mir eine Freude, Sie heute hier zu sehen!
Europarl v8

I therefore voted for the Cauldron report with great pleasure.
Deshalb habe ich sehr gern für diesen Bericht von Herrn Caudron gestimmt.
Europarl v8

It has been a great pleasure to work with him on this matter.
Es war eine Freude, mit ihm gemeinsam am Abgeordnetenstatut zu arbeiten.
Europarl v8

It is with great pleasure that I commend this resolution to the House.
Diese Entschließung empfehle ich dem Hohen Haus mit großer Freude.
Europarl v8

It gives me great pleasure to hear that, Mr Walter!
Das höre ich schon einmal mit Freude, Herr Walter!
Europarl v8

May your work give you great pleasure.
Wir wünschen Ihnen, dass Ihnen die Arbeit viel Freude macht.
Europarl v8

It's a great pleasure to be here.
Es ist eine große Freude, hier zu sein.
TED2013 v1.1