Übersetzung für "With effect" in Deutsch
The
EFTA
States
shall,
with
effect
from
1
January
2007,
participate
in
the
following
programme:
Die
EFTA-Staaten
nehmen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
an
folgendem
Programm
teil:
DGT v2019
The
EFTA
States
shall,
with
effect
from
1
January
2004,
participate
in
the
following
programme:
Die
EFTA-Staaten
nehmen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2004
an
folgendem
Programm
teil:
DGT v2019
The
following
directives
shall
be
repealed
with
effect
from
the
relevant
date:
Die
folgenden
Richtlinien
werden
mit
Wirkung
vom
maßgeblichen
Zeitpunkt
aufgehoben:
DGT v2019
The
European
Union
does
not
support
such
measures
with
extraterritorial
effect.
Die
Europäische
Union
ist
nicht
für
diese
Art
von
Maßnahmen
mit
extraterritorialer
Reichweite.
Europarl v8
As
far
as
I
am
concerned,
I
cannot
see
any
objection
to
the
measure
being
applied
with
immediate
effect.
Ich
hätte
überhaupt
nichts
dagegen,
die
Maßnahme
mit
sofortiger
Wirkung
umzusetzen.
Europarl v8
The
synergy
between
all
these
additives
with
a
laxative
effect
has
not
been
assessed.
Das
Zusammenwirken
all
dieser
Lebensmittelzusatzstoffe
mit
abführender
Wirkung
wurde
nicht
untersucht.
Europarl v8
She
has
informed
me
of
her
resignation
with
effect
from
1
October
2003.
Sie
hat
mich
über
ihren
Rücktritt
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2003
unterrichtet.
Europarl v8
As
a
consequence,
the
group
ceases
to
exist
with
effect
from
the
moment
of
this
announcement.
Folglich
wird
die
Fraktion
mit
sofortiger
Wirkung
aufgelöst.
Europarl v8