Übersetzung für "Wish you the best" in Deutsch

I would therefore like to wish you the best of luck with the negotiations in Copenhagen.
Ich möchte Ihnen daher viel Erfolg für die Verhandlungen in Kopenhagen wünschen.
Europarl v8

We wish you the best of luck in your new position.
Wir wünschen Ihnen in Ihrem neuen Amt viel Erfolg.
Europarl v8

I wish you the best of luck, Commissioner, in your new role.
Ich wünsche Ihnen, Herr Kommissar, bei Ihrer neuen Aufgabe viel Erfolg.
Europarl v8

I wish you the very best of luck, Mrs Péry, in your new post.
Ich wünsche Ihnen viel Glück bei Ihrer neuen Betätigung, Frau Péry.
Europarl v8

Mr President, I wish you all the best, both personally and politically.
Ich wünsche Ihnen, Herr Präsident, persönlich und politisch alles Gute.
Europarl v8

Along with everyone else, I wish you all the very best for the future.
Auch ich möchte Ihnen alles Gute für die Zukunft wünschen.
Europarl v8

I wish you all the best for the future.
Ich wünsche Ihnen persönlich für die Zukunft von Herzen alles Gute!
Europarl v8

On behalf of the Council, may I wish you all the best for the future.
Im Namen des Rates möchte ich Ihnen für die Zukunft alles Gute wünschen.
Europarl v8

We also wish you the best of luck in your new assignments.
Auch wir wünschen Ihnen für Ihre neuen Aufgaben das Allerbeste.
Europarl v8

I thank you and wish you all the best in your work.
Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen eine erfolgreiche Tätigkeit.
Europarl v8

We wish you all the best in your important work.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrer wichtigen Arbeit!
Europarl v8

Finally, Minister, I would like to wish you the best of luck on the 10th.
Abschließend, Herr Minister, möchte ich Ihnen am 10. viel Glück wünschen.
Europarl v8

I wish you the best of luck in your efforts.
Ich wünsche Ihnen viel Glück für Ihre Arbeit.
Europarl v8

I wish you all the best in your work over the coming six months.
Ich wünsche Ihnen für die kommenden sechs Monate viel Erfolg in der Arbeit.
Europarl v8

As an Austrian, I would like to wish you all the best for your presidency.
Ich als Österreicher möchte Ihnen auch alles Gute für Ihre Präsidentschaft wünschen.
Europarl v8

I wish you all the best in the implementation of that project.
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Durchführung dieses Projekts.
Europarl v8

We wish you all the very best for the future.
Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute.
Europarl v8

I want to wish you the best of luck with your work during the Luxembourg Presidency.
Für Ihre Arbeit während der luxemburgischen Präsidentschaft wünsche ich Ihnen viel Erfolg.
Europarl v8

I wish you all the best luck in the world, President-in-Office.
Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

We supported that very much and we wish you all the best.
Wir haben uns sehr dafür engagiert und wünschen Ihnen alles Gute.
Europarl v8

So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
Ich wünsche Ihnen allen die bestmögliche Reise und den Mut sanft zu sprechen.
TED2013 v1.1

He said, "I wish you the best of luck.
Er sagte: „Ich wünsche dir viel Glück.
TED2020 v1

In conclusion I would like to wish you all the best as well as courage and optimism.
Abschließend möchte ich Ihnen alles Gute, Mut und Zuversicht wünschen.
TildeMODEL v2018