Übersetzung für "Winning bid" in Deutsch
Except
you
couldn't
pay
for
your
winning
bid,
could
you?
Aber
Sie
konnten
für
das
Höchstgebot
nicht
bezahlen,
oder?
OpenSubtitles v2018
The
winning
bid
need
not
be
the
highest.
Das
Höchstgebot
muss
nicht
zwingend
den
Zuschlag
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
winning
bid
is
displayed
instantly
on
the
publisher's
site.
Das
erfolgreiche
Gebot
wird
sofort
auf
der
Seite
des
Publishers
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Passenger
is
upgraded
to
a
higher
cabin
after
winning
an
Upgrade
Bid.
Der
Passagier
erhält
nach
erfolgreichem
Upgrade-Gebot
ein
Upgrade
auf
eine
höhere
Serviceklasse.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
the
winning
bid
is
only
one
part
of
the
cost.
Beachten
Sie,
dass
das
höchste
Gebot
nur
ein
Teil
der
Kosten
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
you
leave
it
for
a
while
thinking
you'll
be
winning
on
the
bid.
Dann
lassen
Sie
es
für
eine
Weile
Sie
denkend
werden
gewinnen
auf
dem
Angebot.
ParaCrawl v7.1
If
the
winning
bid
for
the
auction
is
above
the
reserve
price,
the
domain
will
be
sold.
Wenn
das
höchste
Gebot
der
Auktion
über
diesem
Preis
liegt,
wird
die
Domain
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Peter
Schnug,
the
largest
collector
of
Marilyn
Monroe
memorabilia
in
Germany
secured
the
winning
bid
for
this
piece.
Den
Zuschlag
erhielt
Peter
Schnug,
seines
Zeichens
größter
Sammler
von
Marilyn
Monroe-Memorabilia
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Through
Solarcentury’s
winning
bid,
600
households
will
have
Q.PEAK
DUO-G5
solar
modules
installed
on
their
rooftops.
Durch
das
erfolgreiche
Angebot
von
Solarcentury
werden
auf
600
Dächern
Q.PEAK
DUO-G5
Solarmodule
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Does
the
Commissioner
think
it
might
be
appropriate,
even
this
side
of
ratifying
the
Constitution,
for
the
Council
to
adopt
a
joint
resolution
not
merely
condemning
doping
in
sport,
but
stating
what
measures
the
individual
governments
that
have
a
strong
interest
in
winning
the
bid
for
the
Olympic
Games
propose
to
take?
Hält
es
der
Kommissar
für
richtig,
dass
der
Rat
– selbst
wenn
die
Verfassung
noch
nicht
ratifiziert
wurde –
eine
gemeinsame
Entschließung
verabschieden
sollte,
in
der
nicht
nur
das
Doping
verurteilt
wird,
sondern
aus
der
auch
hervorgeht,
welche
Maßnahmen
die
einzelnen
Regierungen,
die
ein
großes
Interesse
daran
haben,
das
Rennen
um
die
Austragung
der
Olympischen
Spiele
zu
gewinnen,
ergreifen
wollen?
Europarl v8
On
Monday,
October
1st,
President
Nestor
Kirchner
announced
the
winning
bid
for
the
third
high
speed
train
in
Argentina.
Am
Montag,
den
1.
Oktober,
hat
Präsident
Nestor
Kirchner
den
Gewinner
der
Ausschreibung
für
den
dritten
Hochgeschwindigkeitszug
in
Argentinien
bekannt
gegeben.
GlobalVoices v2018q4
In
the
year
since
my
government
took
office,
a
mindset
of
resignation
has
given
way
to
one
of
limitless
possibility
–
a
shift
symbolized
for
many
by
Tokyo’s
winning
bid
for
the
2020
Olympic
and
Paralympic
Games.
In
dem
Jahr
seit
dem
Amtsantritt
meiner
Regierung
ist
das
Gefühl
der
Resignation
einer
Stimmung
unbegrenzter
Möglichkeiten
gewichen
–
ein
Wandel,
der
sich
für
viele
auch
symbolhaft
darin
widerspiegelt,
dass
Tokio
den
Zuschlag
für
die
Olympischen
und
die
Paralympischen
Spiele
des
Jahres
2020
bekam.
News-Commentary v14
Chu
was
instrumental
in
submitting
a
winning
bid
for
the
Energy
Biosciences
Institute,
a
BP-funded
$500
million
multidisciplinary
collaboration
between
UC
Berkeley,
the
Lawrence
Berkeley
Lab,
and
the
University
of
Illinois.
Chu
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erarbeitung
der
erfolgreichen
Bewerbung
für
das
"Energy
Biosciences
Institute",
ein
von
BP
mit
500
Millionen
Dollar
finanziertes
gemeinsames
Projekt
der
Universität
Berkeley,
dem
"Lawrence
Berkeley
Lab"
und
der
University
of
Illinois.
Wikipedia v1.0
Last
week,
another
winning
bid
had
been
announced
for
a
train
to
link
Buenos
Aires
with
Mendoza,
a
popular
wine-producing
province
(1000
km
away).
Vergangene
Woche
endete
eine
weitere
Ausschreibung
über
eine
Verbindung
zwischen
Buenos
Aires
und
Mendoza,
einem
populären
Weinanbaugebiet
(1000
km).
GlobalVoices v2018q4