Übersetzung für "Wine down" in Deutsch

Isn't it fun to drink wine upside-down?
Macht es Spaß, sich kopfüber in Wein zu stürzen?
OpenSubtitles v2018

He worked at the wine shop down the street.
Er arbeitete im Weinladen in unserer Straße.
OpenSubtitles v2018

This earth-flavored wine should go down in history.
Dieser nach Erde schmeckende Wein sollte in die Geschichte eingehen.
OpenSubtitles v2018

During the show, Schilcher tipped a glass of wine down Germersdorf's neck.
Schilcher kippte Germersdorf im Verlauf der Sendung ein Glas Wein in den Nacken.
WikiMatrix v1

Stop trying to pour wine down the poor girl's throat.
Hör auf zu versuchen, das Mädchen mit Wein abzufüllen.
OpenSubtitles v2018

Deglaze with red wine, cook down and thicken with a bit of starch.
Mit Rotwein ablöschen, einreduzieren lassen und mit ein wenig Stärke abbinden.
ParaCrawl v7.1

Sip Champagne or wine and sit down to a delicious 4-course dinner.
Trinken Sie Champagner oder Wein und genießen Sie ein köstliches 4-Gänge-Menü.
ParaCrawl v7.1

After a good bottle of wine they lie down to sleep.
Nach einer guten Flasche Wein legen sie sich hin und schlafen ein.
ParaCrawl v7.1

At the money took the wine and went down to the sea.
Auf das Geld hat den Wein und ging hinunter zum Meer.
ParaCrawl v7.1

Julian, this... this isn't just red wine spilled down my shirt.
Julian, das ist nicht nur Rotwein, den ich auf meinem Shirt vergossen habe.
OpenSubtitles v2018

Today, not all wine is brought down to Vila Nova de Gaia immediately after the harvest.
Heute transportiert man nicht mehr alle Weine sofort hinunter nach Vila Nova de Gaia.
ParaCrawl v7.1

To make the port wine pasta, boil down port and red wine until reduced liquid becomes viscous.
Für die Rotweinnudeln Portwein und Rotwein einkochen lassen, bis die Reduktion zähflüssig wird.
ParaCrawl v7.1

He then poured the wine down his throat.
Dann trank er den Wein.
ParaCrawl v7.1

Don't let your fine wine go down the drain with this handy Plunge bottle stopper.
Lassen Sie Ihren feinen Wein mit diesem praktischen Plunge-Flaschenverschluss nicht in den Abfluss gelangen.
ParaCrawl v7.1

I ask you now though, if you can assure us that the little donkey would also say no to watered-down wine.
Ich frage Sie jetzt, können Sie uns die Zusicherung geben, daß das Eselchen auch gepanschten Wein verschmähen wird?
Europarl v8

To implement the tariff quotas for wine laid down in the Protocol, it is necessary to amend Commission Regulation (EC) No 2597/2001 of 28 December 2001 opening and providing for the management of Community tariff quotas for certain wines originating in the Republic of Croatia and in the former Yugoslav Republic of Macedonia [4].
Zur Durchführung der im Protokoll festgelegten Zollkontingente muss die Verordnung (EG) Nr. 2597/2001 der Kommission vom 28. Dezember 2001 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Weine mit Ursprung in der Republik Kroatien und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien [4] geändert werden.
DGT v2019