Übersetzung für "Window lock" in Deutsch
Otherwise,
the
window
lock
finds
no
support
in
the
wall
or
in
the
window
frame.
Sonst
findet
die
Fenstersicherung
in
der
Wand
und
im
Rahmen
keinen
Halt.
ParaCrawl v7.1
The
burglar-retardant
window
lock
provides
protection
against
intrusion
into
premises.
Die
einbruchhemmende
Fenstersicherung
bietet
Schutz
gegen
unberechtigtes
Eindringen
in
Räume.
ParaCrawl v7.1
This
projection
forms
the
distal
boundary
for
the
lock
window.
Insbesondere
bildet
diese
Abragung
die
distale
Begrenzung
für
das
Sperrfenster.
EuroPat v2
During
the
driving
movement,
the
switch
cam
is
moved
out
of
the
lock
window.
Bei
der
Mitnahmebewegung
wird
der
Schaltnocken
aus
dem
Sperrfenster
bewegt.
EuroPat v2
Lock
window
or
exclude
window
for
recording.
Fenster
sperren
oder
Fenster
für
die
Aufnahme
ausschließen.
CCAligned v1
The
switch
cam
may
engage
in
the
lock
window
by
a
movement
directed
radially
outwardly.
Insbesondere
kann
der
Schaltnocken
mit
einer
radial
nach
außen
gerichtete
Bewegung
in
das
Sperrfenster
eingreifen.
EuroPat v2
The
lock
window
is
bounded
distally
and
proximally
by
two
parts
which
are
able
to
move
relative
to
one
another.
Bevorzugt
wird
das
Sperrfenster
mit
zwei
relativ
zueinander
bewegbaren
Teilen
distal
und
proximal
begrenzt.
EuroPat v2
Consequently,
the
lock
window
can
disappear
altogether,
for
example,
if
its
distal
and
proximal
boundaries
move
into
contact
with
one
another.
Somit
kann
das
Sperrfenster
beispielsweise
komplett
verschwinden,
wenn
dessen
distale
und
proximale
Begrenzungen
aneinander
stoßen.
EuroPat v2
Next,
you
will
see
a
new
window
and
a
lock,
followed
by
an
input
field.
Als
nächstes
sehen
Sie
ein
neues
Fenster
und
ein
Schloss,
gefolgt
von
einem
Eingabefeld.
CCAligned v1
Moves
to
the
cell
in
the
upper
left
corner
of
the
window
when
SCROLL
LOCK
is
on.
Springt
zur
Zelle
in
der
oberen
linken
Ecke
des
Fensters,
wenn
SCROLL
LOCK
aktiviert
ist.
ParaCrawl v7.1
Close
your
S4
window
and
lock
it
safely
with
the
Dometic
S4-LOCK
locking
devices.
Verschließen
Sie
Ihr
S4
Fenster
auf
die
besonders
sichere
Art:
mit
den
Dometic
S4-LOCK
Verschlusssystemen.
ParaCrawl v7.1
Moves
to
the
cell
in
the
lower
right
corner
of
the
window
when
SCROLL
LOCK
is
on.
Springt
zur
Zelle
in
der
rechten
unteren
Ecke
des
Fensters,
wenn
SCROLL
LOCK
aktiviert
ist.
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
AND
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Motor
vehicle
doors
with
module
carriers,
which
carriers
are
conventionally
installed
on
the
inner
panels
of
doors
and
upon
which
are
pre-mounted
all,
or
at
least
most,
components
of
the
door
mechanism,
such
as,
for
instance,
window-lift,
loudspeaker,
lock
aggregates,
and
similar
elements,
are
finding
increasing
importance
in
motor
vehicle
technology.
Fahrzeugtüren
mit
Modulträgern,
die
in
den
üblichen
Ausschnitt
des
Türinnenblechs
eingesetzt
werden
und
die
alle
oder
zumindest
mehrere
Aggregate
der
Türmechanik,
wie
beispielsweise
Fensterheber,
Lautsprecher,
Schloßbestandteile
und
ähnliche
Elemente
vormontiert
tragen,
finden
zunehmend
in
der
Fahrzeugtechnik
Verwendung.
EuroPat v2
Before
the
modular
support
is
connected
to
the
door
body
it
has
to
be
fitted
with
a
number
of
functional
units
such
as
for
example
window
lift,
lock
and
operating
handle
for
the
door
lock.
Bevor
der
Modulträger
mit
der
Türkarosserie
verbunden
wird,
werden
auf
ihm
eine
Vielzahl
von
Funktionseinheiten
montiert,
wie
zum
Beispiel
Fensterheber,
Schloß
und
Betätigungsgriff
für
die
Türentriegelung.
EuroPat v2
You
should
only
give
it
one
window,
namely
on
top
of
the
roof,
and
it
should
be
one
ell
in
size
(equal
in
length
and
width,
provided
with
a
little
door
as
window
which
can
lock
tight
and
is
made
from
planks).
Nur
ein
Fenster
sollst
du
daran
machen,
und
das
oben
am
Dache,
und
das
soll
sein
eine
Elle
gross
(gleich
in
der
Länge
wie
in
der
Breite,
versehen
mit
einem
das
Fenster
wohl
verschliessenden
Türlein
aus
Brettern.)
ParaCrawl v7.1
Eligible
as
add-on
and
mounting
aggregates
re
handling/operating
elements
18
for
a
door
lock,
window
lift,
window
lift
drive,
guide
rails
19,
20
for
the
windows,
loudspeakers,
and
the
like.
Als
An-
und
Einbauaggregate
kommen
Bedienelemente
18
für
ein
Türschloss,
für
Fensterheber,
ein
Fensterheberantrieb,
Führungsschienen
19,
20
für
die
Fenster,
Lautsprecher,
u.dgl.
in
Betracht.
EuroPat v2