Übersetzung für "Will take precedence" in Deutsch
This
assurance
will
take
precedence
over
the
transfer
of
the
Shares’.
Diese
Sicherung
wird
vor
Abschluss
der
Übertragung
der
Firmenanteile
geleistet.“
DGT v2019
Where
such
specific
provisions
do
exist,
they
will
take
precedence
over
the
framework
directive.
Gibt
es
derartige
Spezialvorschriften,
so
haben
diese
Vorrang
vor
der
Rahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018
The
question
is
whether
a
piece
of
substantive
law,
which
effectively
renders
invalid
the
permissive
provision
in
Article
6,
can
be
placed
in
an
annex,
or
whether
Article
6,
the
permissive
provision,
will
always
take
precedence,
even
over
the
criteria
set
forth
in
the
Annex.
Es
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
Richtlinie
gemäß
ihrem
Wortlaut
umgesetzt
wird.
EUbookshop v2
When
both
options
are
enabled,
the
ACCEPT_LANGUAGES
will
take
precedence.
Wenn
beide
Optionen
aktiviert,
die
ACCEPT_LANGUAGES
hat
Vorrang.
CCAligned v1
If
you
specify
a
URL,
it
will
take
precedence
over
any
other
method.
Wenn
Sie
eine
URL
angeben,
hat
diese
Vorrang
vor
allen
anderen
Methoden.
ParaCrawl v7.1
The
project
specific
table
entry
will
take
precedence
over
the
global
table
entry
when
duplicated
names
occur.
Der
projektspezifische
Tabelleneintrag
wird
den
globalen
Tabelleneintrag
überschreiben,
sofern
doppelte
Bezeichner
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
well-being
of
the
group
will
take
precedence
over
the
well-being
of
individuals.
Das
Wohlbefinden
der
Gruppe
wird
Vorrang
haben
vor
dem
Wohlbefinden
von
Individuen.
ParaCrawl v7.1
The
special
rules
will
take
precedence
over
the
common
rules
nevertheless.
Die
Sonderregeln
haben
trotzdem
Vorrang
gegenüber
den
allgemeinen
Regeln.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
method
of
the
first
attached
behavior
will
take
precedence.
In
diesem
Fall
wird
dem
zuerst
verbundenen
Behavior
der
Vorzug
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Circumstances
and
traffic
rules
will
always
take
precedence.
Die
Umstände
und
die
Verkehrsregeln
werden
immer
Vorrang.
ParaCrawl v7.1
These
will
always
take
precedence
over
the
Football
rules
listed
above.
Diese
Bestimmungen
haben
immer
Vorrang
gegenüber
den
oben
angeführten
Fußballregeln.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
when
Sync
scheduled
videos
is
enabled,
the
schedule
will
take
precedence
over
the
yt_privacy_status.
Ist
also
Sync
scheduled
videos
aktiviert,
hat
die
Planung
Vorrang
vor
yt_privacy_status.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
Rule
16,
the
Quaestors
will
take
precedence
in
the
order
in
which
they
were
elected.
Gemäß
Artikel
16
der
Geschäftsordnung
wird
die
Rangfolge
der
Quästoren
durch
die
Reihenfolge
ihrer
Wahl
bestimmt.
Europarl v8
Which
will
take
precedence?
Welche
Rechtsprechung
wird
Vorrang
haben?
Europarl v8
This
European
constitution
for
450
million
citizens
will
take
precedence
over
national
constitutions.
Diese
europäische
Verfassung
für
450
Millionen
Bürger
wird
Vorrang
vor
den
einzelstaatlichen
Verfassungen
haben.
Europarl v8
These
Group
Policy
settings
will
take
precedence
over
the
settings
configured
in
Remote
Desktop
Session
Host
Configuration.
Diese
Gruppenrichtlinieneinstellungen
haben
Vorrang
vor
den
in
der
Konfiguration
des
Hosts
für
Remotedesktopsitzungen
konfigurierten
Einstellungen.
ParaCrawl v7.1
Selection
of
a
Delivery
Signature
Option
by
the
Shipper
will
take
precedence
to
any
additional
delivery
instructions
received
from
the
Recipient.
Die
Auswahl
einer
Zustellbestätigungsoption
durch
den
Absender
hat
Vorrang
vor
etwaigen
weiteren
Zustellanweisungen
des
Empfängers.
ParaCrawl v7.1
Where
supply
agreements
are
concluded
between
us
and
the
supplier,
the
terms
and
conditions
of
such
contracts
will
take
precedence.
Sofern
zwischen
uns
und
dem
Lieferanten
Lieferverträge
abgeschlossen
werden,
haben
die
Bedingungen
dieser
Verträge
Vorrang.
ParaCrawl v7.1
Note
that
the
Group
Policy
setting
will
take
precedence
over
the
license
servers
configured
in
Remote
Desktop
Session
Host
Configuration.
Die
Gruppenrichtlinieneinstellung
besitzt
Vorrang
vor
den
in
der
Konfiguration
des
Hosts
für
Remotedesktopsitzungen
konfigurierten
Lizenzservern.
ParaCrawl v7.1
Where
other
written
agreements
were
concluded
between
the
Supplier
and
UNIFERM
they
will
take
precedence.
Soweit
sonstige
schriftliche
Vereinbarungen
zwischen
dem
Lieferanten
und
UNIFERM
getroffen
sind,
haben
diese
Vorrang.
ParaCrawl v7.1
This
initiative
aims
to
enshrine
in
the
Constitution
that
Swiss
law
will
always
take
precedence
over
international
laws.
Diese
will
in
der
Bundesverfassung
verankern,
dass
Schweizer
Recht
immer
Vorrang
hat
vor
internationalem
Völkerrecht.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
discrepancy
between
translations,
the
Catalan
version
of
the
current
rules
will
take
precedence.
Im
Falle
einer
Diskrepanz
zwischen
den
Übersetzungen
dieser
Regeln
wird
die
katalanische
Version
angewendet.
ParaCrawl v7.1