Übersetzung für "To take precedence" in Deutsch
Ideology
apparently
has
to
take
precedence
over
practicality.
Die
Ideologie
muss
offenbar
Vorrang
vor
der
Sachlichkeit
haben.
Europarl v8
Let
us
not
allow
animals
to
take
precedence
over
human
beings
and
human
health.
Das
Tier
darf
nicht
Vorrang
vor
dem
Menschen
und
der
menschlichen
Gesundheit
erhalten.
Europarl v8
Balanced
public
budgets
thus
continue
to
take
precedence
over
employment
policy.
Ausgeglichenen
öffentlichen
Haushalten
wird
somit
weiterhin
der
Vorrang
vor
der
Beschäftigungspolitik
gegeben.
TildeMODEL v2018
Sometimes
your
public
duty
has
to
take
precedence
over
your
private
interests.
Manchmal
muss
ihre
öffentliche
Verpflichtung
über
ihren
privaten
Interessen
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
Industry's
interest
in
technological
development
should
never
be
allowed
to
take
precedence
over
consumer
protection.
Verbraucherschutz
darf
zu
keinem
Zeitpunkt
industriellen
Interessen
an
der
technologischen
Entwicklung
geopfert
werden.
TildeMODEL v2018
The
restoration
of
rail
connections
had
to
take
precedence
over
the
restoration
of
the
historic
building.
Vor
der
Wiederherstellung
der
historischen
Bausubstanz
hatte
jedoch
die
Wiederherstellung
der
Bahnverbindungen
Vorrang.
WikiMatrix v1
But,
insofar
as
the
contradiction
remains,
the
political
objectives
ought
to
take
precedence.
Doch
soweit
der
Widerspruch
erhalten
bleibt,
sollten
die
politischen
Ziele
Vorrang
haben.
News-Commentary v14
Local
elections
need
to
take
precedence
over
national
polls.
Lokale
Wahlen
müssen
Vorrang
vor
nationalen
Wahlen
haben.
ParaCrawl v7.1
Security
thus
seems
to
take
precedence
over
peace.
Sicherheit
scheint
also
Vorrang
vor
Frieden
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
When
people's
health
is
at
stake,
economic
interests
cannot
be
allowed
to
take
precedence.
Wenn
das
Leben
der
Menschen
auf
dem
Spiel
steht,
sollten
wirtschaftliche
Interessen
keinen
Vorrang
haben.
Europarl v8
The
interests
of
consumers
and
the
precautionary
principle
must
be
allowed
to
take
precedence
over
the
commercial
interests
of
a
few
large
companies.
Verbraucherinteressen
und
das
Vorsorgeprinzip
müssen
Vorrang
vor
den
kommerziellen
Interessen
einiger
weniger
Großunternehmen
haben.
Europarl v8
This
stricter
provision
is
meant
to
take
precedence
and
therefore
a
specific
reference
to
that
Directive
is
made
in
paragraph
4.
Diese
striktere
Bestimmung
genießt
Vorrang,
weshalb
in
Absatz
4
auf
diese
Richtlinie
verwiesen
wird.
TildeMODEL v2018
Other
duties
not
subject
to
timeline
(may
take
precedence
over
example
day
above)
Sonstige
Pflichten,
die
nicht
dem
Zeitplan
unterliegen
(können
Vorrang
vor
dem
Beispieltag
haben)
CCAligned v1
Then
saving
money
to
finance
your
move
has
to
take
precedence
over
anything
else.
Dann
spart
Geld
zur
Finanzierung
Ihres
Umzugs
hat
Vorrang
vor
irgend
etwas
anderes
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
I
voted
against
a
report
that
proposes
an
optional
legal
instrument
for
contract
law,
effectively
laying
the
foundations
for
a
future
body
of
European
civil
law,
to
take
precedence
over
domestic
civil
laws.
Ich
habe
gegen
einen
Bericht
gestimmt,
der
ein
optionales
Rechtsinstrument
für
Vertragsrecht
vorschlägt,
das
im
Endeffekt
den
Grundstein
für
ein
künftiges
europäisches
Zivilrecht
legt,
das
Vorrang
vor
nationalem
Zivilrecht
hat.
Europarl v8