Übersetzung für "Will make a difference" in Deutsch
That
will
therefore
also
make
a
difference
to
costs
for
air
travellers.
Das
wird
sich
daher
auch
positiv
auf
die
Kosten
für
Luftreisende
auswirken.
Europarl v8
These
opportunities
do
not
exist
today
and,
in
my
opinion,
they
will
make
a
considerable
difference.
Heute
bestehen
diese
Möglichkeiten
nicht,
was
meines
Erachtens
ein
großer
Unterschied
ist.
Europarl v8
Marco
Polo
will
make
a
difference
there.
Marco
Polo
wird
in
diesem
Bereich
etwas
bewirken.
Europarl v8
If
that
belief
turns
out
to
be
mistaken,
it
will
make
a
difference.
Wenn
sich
herausstellt,
dass
das
falsch
ist,
macht
es
einen
Unterschied.
TED2013 v1.1
So,
complete
transparency
will
make
a
huge
difference.
Also,
völlige
Transparenz
wird
sehr
viel
verändern.
TED2013 v1.1
So
those
three
ways
--
transparency,
accountability
and
choice
--
will
make
a
huge
difference.
Diese
drei
Aspekte,
Transparenz,
Nachprüfbarkeit
und
Wahlfreiheit
werden
viel
verändern.
TED2020 v1
If
I
die,
it
will
not
make
a
difference.
Sollte
ich
sterben,
macht
das
keinen
Unterschied.
GlobalVoices v2018q4
And
they
will
make
a
difference
in
communities.
Sie
werden
viel
bewirken
in
den
Gemeinschaften.
TED2020 v1
Indeed,
no
one
actually
believes
that
the
visa
bans
will
make
a
difference.
Tatsächlich
glaubt
niemand,
dass
die
Einreiseverbote
etwas
bewirken.
News-Commentary v14
The
preferred
option
will
make
a
real
difference
for
consumers.
Die
bevorzugte
Option
wird
den
Verbrauchern
echte
Vorteile
bringen.
TildeMODEL v2018
And
this
money
will
make
a
difference.
Und
dieses
Geld
wird
etwas
bewirken.
TildeMODEL v2018
This
will
make
a
real
difference
to
European
businessmen.
Für
die
europäischen
Unternehmer
ist
dies
ein
echter
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
Do
you
think
it
will
make
a
difference?
Glauben
Sie,
es
würde
einen
Unterschied
machen?
OpenSubtitles v2018
Do
you
actually
believe
another
day
will
make
a
difference?
Glauben
Sie,
ein
Tag
mehr
ändert
etwas?
OpenSubtitles v2018
Can
I
believe
this
will
make
a
difference?
Darf
ich
glauben,
dass
das
einen
Unterschied
macht?
OpenSubtitles v2018
My
doctor
promised
me
therapy
will
make
a
difference.
Mein
Arzt
hat
mir
versprochen,
dass
die
Therapie
etwas
bewirken
wird.
OpenSubtitles v2018
Nothing
I
say
will
make
a
difference?
Und
nichts,
das
ich
sage,
wird
einen
Unterschied
machen?
OpenSubtitles v2018
You
really
think
that
will
make
a
difference?
Glauben
Sie
wirklich,
das
bringt
was?
OpenSubtitles v2018