Übersetzung für "Will last" in Deutsch
I
do
not
know
if
this
will
be
my
last
speech
here.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
meine
letzte
Rede
hier
sein
wird.
Europarl v8
I
do
not
think
this
will
be
our
last
resolution
on
Zimbabwe.
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
unsere
letzte
Entschließung
zu
Simbabwe
sein
wird.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
this
will
be
our
last
question.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
behandeln
jetzt
die
letzte
Anfrage.
Europarl v8
Institutions
will
last,
so
we
need
to
have
institutions
for
the
enlarged
Europe.
Institutionen
werden
überdauern,
daher
brauchen
wir
Institutionen
für
das
erweiterte
Europa.
Europarl v8
For
many
of
you
this
will
be
your
last
week
in
Strasbourg.
Für
viele
von
Ihnen
ist
dies
die
letzte
Straßburg-Woche.
Europarl v8
It
brought
about
transformation
that
will
last
for
generations.
Es
hat
eine
Transformation
herbeigeführt,
die
über
Generationen
hinweg
fortwähren
wird.
Europarl v8
Of
course,
this
absurd
situation
will
only
last
the
length
of
the
election
campaign
in
France.
Diese
absurde
Situation
wird
natürlich
nur
bis
zum
Ende
des
französischen
Wahlkampfs
andauern.
Europarl v8
There
is
a
third
point
of
order,
and
I
hope
it
will
be
the
last.
Es
gibt
eine
dritte,
hoffentlich
letzte,
Frage
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
I
do
not
know
how
long
this
will
last.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
das
anhalten
wird.
Europarl v8
This
budget
will
be
the
last
one
to
be
drawn
up
under
the
current
financial
frameworks.
Dieser
Haushalt
ist
der
letzte
innerhalb
der
laufenden
Finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
Questions
to
the
Council
will
therefore
only
last
one
hour.
Daher
wird
die
Fragestunde
an
den
Rat
nur
eine
Stunde
dauern.
Europarl v8
There
are
some
who
ask
whether
this
will
be
the
last
enlargement.
Einige
fragen,
ob
dies
die
letzte
Erweiterung
sein
wird.
Europarl v8
They
will
at
long
last
have
to
find
a
way
of
dismantling
them
more
easily
and
more
cost-effectively.
Sie
müssen
endlich
einen
Weg
finden,
ihn
leichter
und
kostengünstiger
zu
demontieren.
Europarl v8
In
addition,
I
hope
that
the
principle
of
subsidiarity
will
at
last
be
implemented.
Darüber
hinaus
hoffe
ich,
dass
endlich
das
Subsidiaritätsprinzip
durchgesetzt
wird.
Europarl v8
It
will
be
the
last
year
of
operation
for
the
European
Refugee
Fund.
Es
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
der
Europäische
Flüchtlingsfonds
ausläuft.
Europarl v8
Those
negotiations
will
last
for
many
years.
Diese
Verhandlungen
werden
viele
Jahre
andauern.
Europarl v8
This
will
last
a
few
more
months
and
then
it
will
be
over
and
done
with.
Es
wird
noch
einige
Monate
dauern,
bis
dieses
Kapitel
abgeschlossen
ist.
Europarl v8