Übersetzung für "Will be trained" in Deutsch

About 3500 people will be trained to a Masters' or doctoral level.
Ungefaehr 3.500 Studenten sollen eine Hochschule mit einem Diplom oder Doktortitel verlassen.
TildeMODEL v2018

Your dolphins will be trained to do this and more.
Ihre Delfine werden dies und vieles mehr lernen.
OpenSubtitles v2018

The new members of the pool will be trained in 2008.
Die neuen Mitglieder des Expertenpools werden im Jahr 2008 geschult.
EUbookshop v2

Yemeni personnel will be trained both in the EC and in North Yemen itself.
Jemeniten sollen in der Gemeinschaft und im Nord-Jemen ausgebildet werden.
EUbookshop v2

In addition, all participants will be trained in the responsibilities of radiation protection within the meaning of the provisions laid down by law.
Jeder Teilnehmer wird außerdem zum Strahlenschutzverantwortlichen im Sinne der gesetzlichen Vorschriften ausgebildet.
EUbookshop v2

This way, the unemployed will be trained in regular jobs.
Damit haben Arbeitslose die Möglichkeit, eine Ausbildung in regulären Beschäftigungsverhältnissen zu erhalten.
EUbookshop v2

Some 116 000 persons will be trained under the programme.
Rund 116 000 Personen werden im Rahmen dieses Programms an einer Ausbildung teilnehmen.
EUbookshop v2

They will be trained by Tjamela Tjamela in 2016.
Sie wurde 2016 von Tjamela Tjamela trainiert.
WikiMatrix v1

My baby will be potty-trained very early.
Mein Kind wird sehr bald aufs Töpfchen gehen.
OpenSubtitles v2018

I will be fully trained in the Mojave Desert.
Ich werde in der Mojave-Wüste komplett ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

If they fail to do so, they will be trained.
Falls diese nicht vorhanden sein sollte, kann sie erlernt werden.
WikiMatrix v1

How will I be trained and how much does the training cost?
Werde ich geschult und was kosten die Schulungen?
CCAligned v1

They will be trained in 34 various professions.
Sie werden in 34 verschiedenen Berufen ausgebildet.
ParaCrawl v7.1

For now, most small farmers will continue to be trained in the more traditional way.
Zum jetzigen Zeitpunkt werden die meisten Kleinbauern weiterhin auf die gewohnte Weise geschult.
ParaCrawl v7.1

You receive a fixed route and will be trained by our qualified employees.
Sie erhalten eine feste Tour und werden von unseren qualifizierten Mitarbeitern eingearbeitet.
CCAligned v1

You will be trained as per the latest standards, methodologies and techniques.
Du wirst nach den neusten Standards, Methoden und Techniken geschult.
CCAligned v1

You will be trained to develop a professional working method and attitude.
Sie werden geschult, um eine professionelle Arbeitsweise und Haltung zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In the courses the corresponding clinical skills will also be trained.
In den Lehrveranstaltungen werden auch die entsprechenden klinischen Fertigkeiten trainiert.
ParaCrawl v7.1

At regular intervals, any employee will be trained on the applicable security and data protection standards.
In regelmäßigen Abständen wird jeder Mitarbeiter zu den geltenden Sicherheits- und Datenschutzstandards geschult.
ParaCrawl v7.1