Übersetzung für "Will be supporting" in Deutsch

I can assure you that my group will be supporting the Ferreira report tomorrow.
Ich kann zusagen, dass meine Fraktion morgen den Bericht Ferreira unterstützen wird.
Europarl v8

These are detailed in some of the amendments that we will be supporting.
Sie sind in einigen Änderungsanträgen, die wir unterstützen werden, ausführlich erläutert.
Europarl v8

We will be supporting all the proposals tabled in this report.
Wir werden alle Vorschläge unterstützen, die in diesem Bericht stehen.
Europarl v8

Naturally, my group will be supporting the amendments by Mrs Ghilardotti and the Committee on Women's Rights.
Meine Fraktion unterstützt selbstverständlich die Änderungsanträge von Frau Ghilardotti und des parlamentarischen Ausschusses.
Europarl v8

My group will be supporting its general tenor.
Meine Fraktion wird den Bericht in seinen Grundzügen unterstützen.
Europarl v8

That is why the Socialist Group will be supporting this position.
Deswegen wird die sozialdemokratische Fraktion diese Position unterstützen.
Europarl v8

The Socialist Group will be supporting the vast majority of his amendments.
Die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei wird den größten Teil seiner Änderungsanträge unterstützen.
Europarl v8

For those reasons we will not be supporting the report.
Aus diesen Gründen werden wir dem Bericht unsere Unterstützung versagen.
Europarl v8

But apart from those two criticisms, our side will be supporting the McCartin report.
Von diesen beiden Kritikpunkten abgesehen wird unsere Seite den Bericht McCartin jedoch unterstützen.
Europarl v8

Taking account of these comments our group will be supporting this report.
Unter Berücksichtigung dieser Bemerkungen wird unsere Fraktion den Bericht unterstützen.
Europarl v8

If we make that position clear we will be supporting people like Mr Rugova.
Wenn wir dies klarstellen, unterstützen wir Menschen wie Herrn Rugova.
Europarl v8

This agreement will be supporting a regime that is completely and utterly insane.
Mit diesem Abkommen unterstützen wir ein völlig wahnsinniges, ein völlig unzurechnungsfähiges Regime.
Europarl v8

From the Socialist Group's point of view we will be supporting most of the amendments tabled.
Die Sozialistische Fraktion wird die Mehrzahl der eingereichten Änderungsanträge unterstützen.
Europarl v8

Our group will therefore be supporting Amendment No 18 the Group of the European Radical Alliance.
Deshalb wird unsere Fraktion den Änderungsantrag Nr. 18 der ARE-Fraktion unterstützen.
Europarl v8

It is for those reasons that I will be supporting the report.
Aus diesen Gründen werde ich den Bericht unterstützen.
Europarl v8

I should also like to say that our group will be supporting the ARE Group's amendments.
Ich möchte hinzufügen, daß unsere Fraktion die Änderungsanträge der ARE unterstützt.
Europarl v8

That is why we will not be supporting the package in its present form.
Deshalb werden wir dem Paket in der vorliegenden Form auch nicht zustimmen.
Europarl v8

My group will therefore not be supporting these amendments.
Daher wird meine Fraktion diese Änderungsanträge nicht unterstützen.
Europarl v8

I will be supporting the amendments tabled by Mrs Plooij.
Die von Frau Plooij-Van Gorsel eingereichten Änderungsanträge werde ich unterstützen.
Europarl v8

We will therefore naturally be supporting the joint resolution on freedom of religion in India.
Deshalb werden wir natürlich die Gemeinsame Entschließung zur Religionsfreiheit besonders in Indien unterstützen.
Europarl v8

My group will be supporting this report.
Meine Fraktion wird diesen Bericht unterstützen.
Europarl v8

Therefore I will be supporting Amendment No 15 as well as Amendment No 9.
Ich werde deshalb die Änderungsanträge Nr. 15 und 9 unterstützen.
Europarl v8

My group will be supporting an overwhelming majority of the proposals and also some of the amendments.
Meine Fraktion wird die meisten Vorschläge sowie einige Änderungsanträge unterstützen.
Europarl v8

As you can probably gather, I will not be supporting this report.
Sie können sich wahrscheinlich vorstellen, dass ich diesen Bericht nicht unterstützen werde.
Europarl v8

For this reason and without reservations, our group will be supporting Mr Salafranca' s report.
Daher wird unsere Fraktion zweifellos ohne Vorbehalte den Entwurf von Herrn Salafranca unterstützen.
Europarl v8

The Socialist Group will be supporting the report.
Die Sozialdemokratische Fraktion wird diesen Bericht unterstützen.
Europarl v8

Mr President, my group will be supporting a number of the compromise amendments that have been put forward.
Herr Präsident, meine Fraktion wird eine Reihe der vorgelegten Kompromissänderungsanträge unterstützen.
Europarl v8