Übersetzung für "Will be supporting" in Deutsch
I
can
assure
you
that
my
group
will
be
supporting
the
Ferreira
report
tomorrow.
Ich
kann
zusagen,
dass
meine
Fraktion
morgen
den
Bericht
Ferreira
unterstützen
wird.
Europarl v8
These
are
detailed
in
some
of
the
amendments
that
we
will
be
supporting.
Sie
sind
in
einigen
Änderungsanträgen,
die
wir
unterstützen
werden,
ausführlich
erläutert.
Europarl v8
We
will
be
supporting
all
the
proposals
tabled
in
this
report.
Wir
werden
alle
Vorschläge
unterstützen,
die
in
diesem
Bericht
stehen.
Europarl v8
Naturally,
my
group
will
be
supporting
the
amendments
by
Mrs
Ghilardotti
and
the
Committee
on
Women's
Rights.
Meine
Fraktion
unterstützt
selbstverständlich
die
Änderungsanträge
von
Frau
Ghilardotti
und
des
parlamentarischen
Ausschusses.
Europarl v8
My
group
will
be
supporting
its
general
tenor.
Meine
Fraktion
wird
den
Bericht
in
seinen
Grundzügen
unterstützen.
Europarl v8
That
is
why
the
Socialist
Group
will
be
supporting
this
position.
Deswegen
wird
die
sozialdemokratische
Fraktion
diese
Position
unterstützen.
Europarl v8
The
Socialist
Group
will
be
supporting
the
vast
majority
of
his
amendments.
Die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
wird
den
größten
Teil
seiner
Änderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8
For
those
reasons
we
will
not
be
supporting
the
report.
Aus
diesen
Gründen
werden
wir
dem
Bericht
unsere
Unterstützung
versagen.
Europarl v8
But
apart
from
those
two
criticisms,
our
side
will
be
supporting
the
McCartin
report.
Von
diesen
beiden
Kritikpunkten
abgesehen
wird
unsere
Seite
den
Bericht
McCartin
jedoch
unterstützen.
Europarl v8
Taking
account
of
these
comments
our
group
will
be
supporting
this
report.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Bemerkungen
wird
unsere
Fraktion
den
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
If
we
make
that
position
clear
we
will
be
supporting
people
like
Mr
Rugova.
Wenn
wir
dies
klarstellen,
unterstützen
wir
Menschen
wie
Herrn
Rugova.
Europarl v8
This
agreement
will
be
supporting
a
regime
that
is
completely
and
utterly
insane.
Mit
diesem
Abkommen
unterstützen
wir
ein
völlig
wahnsinniges,
ein
völlig
unzurechnungsfähiges
Regime.
Europarl v8
From
the
Socialist
Group's
point
of
view
we
will
be
supporting
most
of
the
amendments
tabled.
Die
Sozialistische
Fraktion
wird
die
Mehrzahl
der
eingereichten
Änderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8
Our
group
will
therefore
be
supporting
Amendment
No
18
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance.
Deshalb
wird
unsere
Fraktion
den
Änderungsantrag
Nr.
18
der
ARE-Fraktion
unterstützen.
Europarl v8
It
is
for
those
reasons
that
I
will
be
supporting
the
report.
Aus
diesen
Gründen
werde
ich
den
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
say
that
our
group
will
be
supporting
the
ARE
Group's
amendments.
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
unsere
Fraktion
die
Änderungsanträge
der
ARE
unterstützt.
Europarl v8
That
is
why
we
will
not
be
supporting
the
package
in
its
present
form.
Deshalb
werden
wir
dem
Paket
in
der
vorliegenden
Form
auch
nicht
zustimmen.
Europarl v8
My
group
will
therefore
not
be
supporting
these
amendments.
Daher
wird
meine
Fraktion
diese
Änderungsanträge
nicht
unterstützen.
Europarl v8
I
will
be
supporting
the
amendments
tabled
by
Mrs
Plooij.
Die
von
Frau
Plooij-Van
Gorsel
eingereichten
Änderungsanträge
werde
ich
unterstützen.
Europarl v8
We
will
therefore
naturally
be
supporting
the
joint
resolution
on
freedom
of
religion
in
India.
Deshalb
werden
wir
natürlich
die
Gemeinsame
Entschließung
zur
Religionsfreiheit
besonders
in
Indien
unterstützen.
Europarl v8
My
group
will
be
supporting
this
report.
Meine
Fraktion
wird
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
Therefore
I
will
be
supporting
Amendment
No
15
as
well
as
Amendment
No
9.
Ich
werde
deshalb
die
Änderungsanträge
Nr.
15
und
9
unterstützen.
Europarl v8
My
group
will
be
supporting
an
overwhelming
majority
of
the
proposals
and
also
some
of
the
amendments.
Meine
Fraktion
wird
die
meisten
Vorschläge
sowie
einige
Änderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8
As
you
can
probably
gather,
I
will
not
be
supporting
this
report.
Sie
können
sich
wahrscheinlich
vorstellen,
dass
ich
diesen
Bericht
nicht
unterstützen
werde.
Europarl v8
For
this
reason
and
without
reservations,
our
group
will
be
supporting
Mr
Salafranca'
s
report.
Daher
wird
unsere
Fraktion
zweifellos
ohne
Vorbehalte
den
Entwurf
von
Herrn
Salafranca
unterstützen.
Europarl v8
The
Socialist
Group
will
be
supporting
the
report.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
wird
diesen
Bericht
unterstützen.
Europarl v8
Mr
President,
my
group
will
be
supporting
a
number
of
the
compromise
amendments
that
have
been
put
forward.
Herr
Präsident,
meine
Fraktion
wird
eine
Reihe
der
vorgelegten
Kompromissänderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8