Übersetzung für "Will be entered" in Deutsch

They will be entered into the Council minutes on this occasion.
Sie werden bei dieser Gelegenheit in das Ratsprotokoll aufgenommen.
DGT v2019

No funds will be entered in a reserve.
Es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt.
JRC-Acquis v3.0

The cost of any additional meetings will be entered under the budget heading of this committee.
Die Kosten etwaiger zusätzlicher Sitzungen dieses Ausschusses werden dessen Haushaltslinie angelastet.
TildeMODEL v2018

As a result, the related commitment appropriations will be entered into the budget in the following manner:
Folglich werden die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen wie folgt in den Haushaltsplan eingesetzt werden:
TildeMODEL v2018

These statements will be entered in the Council minutes.
Diese Erklärungen werden in das Ratsprotokoll aufgenommen.
TildeMODEL v2018

A German statement will be entered in the Council minutes.
In das Ratsprotokoll wird eine Erklärung der deutschen Delegation aufgenommen.
TildeMODEL v2018

No negotiations will be entered into, and there will be no further communication from me.
Es wird keine Verhandlungen und keine weitere Mitteilung von mir geben.
OpenSubtitles v2018

Your statement will be entered into the record.
Ihre Aussage wird ins Protokoll aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

If it is adopted, it will be entered on the agenda as early as possible.
Guidolin gelöst werden, den die Kommission hoffentlich so schnell wie möglich vorlegt.
EUbookshop v2

No funds will be entered into a reserve.
Es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt.
EUbookshop v2

Data at the published level and micro data will soon be entered into these systems.
Bereits veröffentlichte Daten und Mikrodaten werden in Kürze in diese Systeme eingespeichert.
EUbookshop v2

At the beginning of a drive generally first a destination will be entered.
Zu Beginn einer Fahrt wird in der Regel als erstes eine Zieleingabe erfolgen.
EuroPat v2

This contribution will be entered into the accounts when the funds are placed at the disposal of the ECSC.
Dieser Betrag wird verbucht, sobald die Mittel der EGKS zur Verfügung stehen.
EUbookshop v2