Translation of "Will be entered" in German
They
will
be
entered
into
the
Council
minutes
on
this
occasion.
Sie
werden
bei
dieser
Gelegenheit
in
das
Ratsprotokoll
aufgenommen.
DGT v2019
No
funds
will
be
entered
in
a
reserve.
Es
werden
keine
Mittel
in
eine
Reserve
eingesetzt.
JRC-Acquis v3.0
The
cost
of
any
additional
meetings
will
be
entered
under
the
budget
heading
of
this
committee.
Die
Kosten
etwaiger
zusätzlicher
Sitzungen
dieses
Ausschusses
werden
dessen
Haushaltslinie
angelastet.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
related
commitment
appropriations
will
be
entered
into
the
budget
in
the
following
manner:
Folglich
werden
die
entsprechenden
Verpflichtungsermächtigungen
wie
folgt
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
werden:
TildeMODEL v2018
These
statements
will
be
entered
in
the
Council
minutes.
Diese
Erklärungen
werden
in
das
Ratsprotokoll
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
A
German
statement
will
be
entered
in
the
Council
minutes.
In
das
Ratsprotokoll
wird
eine
Erklärung
der
deutschen
Delegation
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
No
negotiations
will
be
entered
into,
and
there
will
be
no
further
communication
from
me.
Es
wird
keine
Verhandlungen
und
keine
weitere
Mitteilung
von
mir
geben.
OpenSubtitles v2018
Your
statement
will
be
entered
into
the
record.
Ihre
Aussage
wird
ins
Protokoll
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
adopted,
it
will
be
entered
on
the
agenda
as
early
as
possible.
Guidolin
gelöst
werden,
den
die
Kommission
hoffentlich
so
schnell
wie
möglich
vorlegt.
EUbookshop v2
No
funds
will
be
entered
into
a
reserve.
Es
werden
keine
Mittel
in
eine
Reserve
eingesetzt.
EUbookshop v2
Data
at
the
published
level
and
micro
data
will
soon
be
entered
into
these
systems.
Bereits
veröffentlichte
Daten
und
Mikrodaten
werden
in
Kürze
in
diese
Systeme
eingespeichert.
EUbookshop v2
At
the
beginning
of
a
drive
generally
first
a
destination
will
be
entered.
Zu
Beginn
einer
Fahrt
wird
in
der
Regel
als
erstes
eine
Zieleingabe
erfolgen.
EuroPat v2
This
contribution
will
be
entered
into
the
accounts
when
the
funds
are
placed
at
the
disposal
of
the
ECSC.
Dieser
Betrag
wird
verbucht,
sobald
die
Mittel
der
EGKS
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2