Übersetzung für "Will be accounted for" in Deutsch

Will there be exceptions, or will every expense be accounted for on the Internet?
Wird es Ausnahmeregelungen geben bzw. werden alle Ausgaben im Internet belegt?
Europarl v8

Two stacks of a million in cash which will never be accounted for.
Zweimal eine Million in Banknoten, die auf keiner Abrechnung erscheinen werden.
OpenSubtitles v2018

In the end, they will all be accounted for.
Am Ende wird mit allen abgerechnet.
OpenSubtitles v2018

I give you my word every penny in that fund will be accounted for.
Ich verspreche Ihnen, jeder Penny in dem Fond wird verbucht.
OpenSubtitles v2018

The major portion of these one-off expenses will already be accounted for in the 2013 annual financial statements.
Der wesentliche Teil dieser Einmalaufwendungen sollte bereits im Jahresabschluss 2013 verarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

These risks will be accounted for in our ERM process in the course of the coming integration measures.
Die Berücksichtigung in unserem bestehenden ERM-Prozess wird im Laufe der kommenden Integrationsmaßnahmen geschehen.
ParaCrawl v7.1

However, the total corrected fractionation will be accounted for in the final result.
Die gesamte, korrigierte Fraktionierung wird jedoch in das Endergebnis einfließen.
ParaCrawl v7.1

In the future, joint ventures will be accounted for using the equity method only.
Zukünftig werden Gemeinschaftsunternehmen ausschließlich nach der Equity-Methode bilanziert.
ParaCrawl v7.1

How can I ensure that all of my referrals will be accounted for?
Wie kann ich sicherstellen, dass alle meine Weiterleitungen berücksichtigt werden?
CCAligned v1

In future, joint ventures will always be accounted for using the equity method.
Gemeinschaftsunternehmen sind künftig stets nach der Equity-Methode zu bilanzieren.
ParaCrawl v7.1

In the process of exchanging the material, the pins and the structure will be accounted for.
Beim Austausch des Materials werden die Anschlüsse und die Struktur berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

In the future, joint ventures will be accounted for using exclusively the equity method.
Zukünftig werden Gemeinschaftsunternehmen ausschließlich nach der Equity-Methode bilanziert.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to ensure that your preferences and interests will be most fully accounted for.
Dies ist der einzige Weg sicherzustellen, daß Ihre Vorlieben und Interessen bestmöglich eingebracht werden.
TED2013 v1.1

In other words, the stripping activity asset will be accounted for as part of an existing asset.
Dies bedeutet, dass die aktivierte Abraumtätigkeit als Teil eines vorhandenen Vermögenswerts bilanziert wird.
DGT v2019

A possible increase in the number of necessary meetings will be accounted for under the budget line of this Committee.
Die Kosten für eventuell erforderliche zusätzliche Sitzungen werden im Rahmen der Haushaltslinie für diesen Ausschuss verbucht.
TildeMODEL v2018

If cable connection fees are billed by a UPC partner network, these will be accounted for in the form of a credit note.
Die Verrechnung des Kabelanschlusses durch ein UPC Partnernetz wird in Form einer Gutschrift berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

These activities will be accounted for as discontinued operations from the first quarter of fiscal 2019.
Diese werden ab dem ersten Quartal des Geschäftsjahres 2019 als nicht mehr fortgeführte Aktivitäten ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The purchase in 2014 will be accounted for in accordance with the rules for step acquisitions provided for in IFRS 3.
Der Erwerb in 2014 wird nach den Regeln des sukzessiven Erwerbes nach IFRS 3 bilanziert werden.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned undertakings by the UK Government will be accounted for as an asset on the BE balance sheet with a corresponding credit to the profit and loss account.
Die genannten Zusagen der britischen Regierung werden in der Bilanz von BE als Aktivposten erfasst, der in der Gewinn- und Verlustrechnung aktiviert wird.
DGT v2019

This means that indeed all costs between ex-works and cif level will be accounted for when sales are made at cif level.
Demzufolge werden alle Kosten, die zwischen der Stufe ab Werk und der Stufe cif anfallen, bei Verkäufen der Ware auf der Stufe cif berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

Since there is no supply of the exempt gold, tax will not be accounted for even though it has lost its status as investment gold and it no longer qualifies for exemption.
Da in diesem Fall keine Lieferung von befreitem Anlagegold erfolgt, wird auch keine solche besteuert, selbst wenn das Gold seinen Status als Anlagegold verliert und daher nicht mehr der Befreiung unterliegt.
TildeMODEL v2018

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.
In den Nationalen Reformprogrammen, die April 2011 fällig sind, sollte angegeben werden, welche besonderen Maßnahmen bis zu welchem Zeitpunkt ergriffen werden und wie diese verbucht werden, falls Ausgaben damit verbunden sind.
TildeMODEL v2018

Germany has confirmed that, in accordance with the IFRS accounting rules applied by IKB, all activities that are economically imputable to IKB will be accounted for in the IKB balance sheet.
Deutschland hat bestätigt, dass in Übereinstimmung mit den von der IKB angewandten IFRS-Rechnungslegungsvorschriften alle Aktivitäten in der IKB-Bilanz erfasst sein werden, die der IKB wirtschaftlich zuzurechnen sind.
DGT v2019