Übersetzung für "Will already be" in Deutsch

That means that we will already be groping around in the margins of the agricultural budget.
Das heißt, wir werden uns an die Margen des Agrarhaushalts herantasten müssen.
Europarl v8

If we do that, we will already be admitting defeat.
Wenn wir das jetzt machen, dann haben wir schon verloren.
Europarl v8

They will already be meeting four times this year.
In diesem Jahr wird sie bereits vier Mal zusammenkommen.
Europarl v8

Life will already be over before you know it.
Ehe man sichs versieht, ist das Leben auch schon wieder vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

Today, when you'll come out it will already be dark
Wenn ihr wieder rauskommt, ist es dunkel!
OpenSubtitles v2018

Some measures will already be introduced under the current Programme.
Einige Maßnahmen werden bereits im Rahmen des aktuellen Programms eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

This will already be the case in Germany in 2003.
In Deutschland ist dies bereits ab 2003 der Fall.
TildeMODEL v2018

Parts of the motorway will already be finished this year.
Teilabschnitte werden bereits in diesem Jahr fertiggestellt.
TildeMODEL v2018

This will already be reflected in the Commission Work Programme for 2015.
Seinen Niederschlag wird dies bereits im Arbeitsprogramm der Kommission für 2015 finden.
TildeMODEL v2018

And by the time they're back up, the authorities will already be after him.
Aber dann sind die Behörden schon hinter ihm her.
OpenSubtitles v2018

When you will read these words I will be already far away
Wenn du das liest, bin ich schon weit weg.
OpenSubtitles v2018

In fact, by the time you get this recording, I will already be dead.
Wenn Sie diese Aufzeichnung sehen, bin ich bereits tot.
OpenSubtitles v2018

When we return to refuel, the next squadron will already be on its way.
Wenn wir zum Tanken zurückkommen, ist die nächste Staffel schon unterwegs.
OpenSubtitles v2018

In many cases, the existing parallelism will be already sufficient.
In vielen Fällen wird die erzielte Parallelität bereits ausreichend sein.
EuroPat v2

When you read this letter, I will already be dead or close to death.
Wenn Ihr diesen Brief lest, bin ich schon tot oder fast tot.
WikiMatrix v1

When you wake up, Dad will already be home.
Dann wachst du auf und Papa ist wieder da.
OpenSubtitles v2018