Übersetzung für "Widely agreed" in Deutsch
It
is
widely
agreed
to
have
been
facilitated
by
a
lack
of
adequate
regulation
in
financial
markets.
Weithin
herrscht
Übereinstimmung,
dass
sie
durch
nicht
ausreichend
regulierte
Finanzmärkte
gefördert
wurde.
Europarl v8
This
activity
is
widely
agreed
to
be
of
considerable
and
increasing
importance.
Es
besteht
ein
breiter
Konsens
darüber,
daß
dieser
Bereich
immer
wichtiger
wird.
EUbookshop v2
Objectives
must
be
explicit,
widely
understood
and
agreed
before
the
project
begins.
Letztere
müssen
vor
Projektbeginn
explizit
dargestellt
werden
und
allgemein
bekannt
und
vereinbart
sein.
EUbookshop v2
To
be
sure,
it
is
widely
agreed
that
aid
for
disaster
relief
and
assistance
to
conflict-affected
countries
are
effective.
Weitgehende
Einigkeit
besteht
allerdings
darüber,
dass
Katastrophenhilfe
und
finanzielle
Unterstützung
für
konfliktbetroffene
Länder
effektiv
sind.
News-Commentary v14
It
is
widely
agreed
that
the
results
accruing
from
measures
of
regional
economic
support
appear
only
gradually.
Es
herrscht
weitgehend
Einigkeit
darüber,
daß
regionale
Maßnahmen
zur
Stützung
der
Wirtschaft
nur
langsam
greifen.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that
further
studies
will
need
to
be
carried
out
in
time
for
the
WRC-07
conference.
Man
ist
sich
weitgehend
darin
einig,
dass
bis
zur
WRC-07
rechtzeitig
weitere
Studien
durchzuführen
sind.
TildeMODEL v2018
It
has
always
been
widely
agreed
that
the
Phare
programme
should
exist,
but
at
the
same
time
it
has
not
been
too
clear
what
the
programme
should
do
and
what
it
should
actually
lead
to.
Es
hat
immer
weitgehende
Einigkeit
darüber
geherrscht,
daß
das
PHARE-Programm
existieren
soll,
gleichzeitig
war
es
aber
weniger
deutlich,
was
das
Programm
bewirken
soll,
und
wozu
das
Programm
konkret
führen
soll.
Europarl v8
A
rigorous
measurement
framework,
widely
agreed
and
adopted
by
the
industry,
is
a
must
to
quantify
the
real
benefits
of
information
and
communication
technologies.
Strenge
Rahmenbedingungen
für
eine
solche
Messung,
von
der
Industrie
auf
breiter
Ebene
beschlossen
und
angewandt,
sind
unbedingt
erforderlich,
um
die
Vorteile
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
zu
festzulegen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
is
widely
agreed
that,
since
the
beginning
of
the
last
century,
the
average
increase
in
the
planet’s
temperature
has
been
one
of
the
causes
of
changes
to
the
ecosystem
–
we
only
have
to
mention
the
increase
in
desertification
by
way
of
example.
Weitgehend
einig
ist
man
sich
hingegen
darin,
dass
der
durchschnittliche
globale
Temperaturanstieg
seit
Beginn
des
vergangenen
Jahrhunderts
bis
heute
mitverantwortlich
für
die
Veränderungen
des
Ökosystems
ist
–
es
genügt,
als
Beispiel
die
fortschreitenden
Prozesse
der
Wüstenbildung
zu
nennen.
Europarl v8
If
we
are
widely
agreed
that
services
linked
to
healthcare,
education,
and
cultural
and
audiovisual
sectors
have
exceptional
status
in
the
negotiations,
we
must
not,
however,
forget
the
services
that
relate
to
basic
needs
such
as
water
and
energy,
since
we
cannot
call
on
developing
countries
to
liberalise
these
services
when
this
would
lead
to
their
being
dismantled.
Es
besteht
unter
uns
zwar
weitgehende
Einigung
darüber,
dass
die
Dienstleistungen,
die
sich
auf
Gesundheitsfürsorge,
Bildung,
den
kulturellen
und
audiovisuellen
Sektor
beziehen,
einen
Ausnahmestatus
in
den
Verhandlungen
erhalten
müssen,
doch
dürfen
wir
auch
die
Dienstleistungen
nicht
vergessen,
die
zur
Befriedigung
von
Grundbedürfnissen
dienen,
wie
Wasser-
und
Energieversorgung,
denn
wir
können
von
den
Entwicklungsländern
keine
Liberalisierung
verlangen,
die
zu
ihrer
Zerschlagung
führen
würde.
Europarl v8
With
reference
to
the
adequacy
of
treatment
in
the
placebo
group
in
the
EPC
studies,
given
that
at
the
time
of
initiation
of
these
studies
there
was
no
widely
agreed
standard
of
care
in
locally
advanced
prostate
cancer
(something
which
remains
the
case),
the
empirical
design
of
the
studies,
which
compared
Casodex
(bicalutamide)
150mg
or
placebo
when
given
as
an
adjunct
to
“standard
care”
is
considered
reasonable.
Hinsichtlich
der
Angemessenheit
der
Behandlung
in
der
Placebo-Gruppe
der
EPC-Studien
wird
der
empirische
Aufbau
der
Studien,
in
dem
Casodex
(Bicalutamid)
150
mg
mit
Placebo
als
Zusatz
zur
„Standardbehandlung“
verglichen
wurde,
als
vertretbar
betrachtet,
angesichts
der
Tatsache,
dass
zu
Beginn
dieser
Studien
kein
allgemein
anerkannter
medizinischer
Behandlungsstandard
bei
lokal
fortgeschrittenem
Prostatakrebs
existierte.
ELRC_2682 v1
With
reference
to
the
adequacy
of
treatment
in
the
placebo
group
in
the
EPC
studies,
given
that
at
the
time
of
initiation
of
these
studies
there
was
no
widely
agreed
standard
of
care
in
locally
advanced
prostate
cancer
(something
which
remains
the
case),
the
empirical
design
of
the
studies,
which
compared
Casodex
(bicalutamide)
150mg
or
placebo
when
given
as
an
adjunct
to
“
standard
care”
is
considered
reasonable.
Hinsichtlich
der
Angemessenheit
der
Behandlung
in
der
Placebo-Gruppe
der
EPC-Studien
wird
der
empirische
Aufbau
der
Studien,
in
dem
Casodex
(Bicalutamid)
150
mg
mit
Placebo
als
Zusatz
zur
„
Standardbehandlung“
verglichen
wurde,
als
vertretbar
betrachtet,
angesichts
der
Tatsache,
dass
zu
Beginn
dieser
Studien
kein
allgemein
anerkannter
medizinischer
Behandlungsstandard
bei
lokal
fortgeschrittenem
Prostatakrebs
existierte.
EMEA v3
However,
it
is
worth
outlining
a
few
of
the
most
widely
agreed
features
of
globalisation.
Dennoch
werden
wir
kurz
einige
der
Merkmale
darstellen,
über
die
breites
Einvernehmen
besteht
und
die
für
den
derzeitigen
Prozess
der
Globalisierung
kennzeichnend
sind.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
contents
of
EN
13383-1:2002
as
well
as
the
information
submitted
by
Cyprus,
by
the
other
Member
States,
by
CEN
and
by
industry,
and
after
consulting
the
committee
established
by
Article
64
of
Regulation
(EU)
No
305/2011,
as
foreseen
in
Article
18
of
this
Regulation,
it
is
widely
agreed
that
the
threshold
level
for
density
set
in
Clause
5.2
of
this
standard
could
be
excluded
from
the
scope
of
the
reference
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Auf
der
Grundlage
des
Inhalts
der
Norm
EN
13383-1:2002
sowie
der
von
Zypern,
den
anderen
Mitgliedstaaten,
dem
CEN
und
der
Wirtschaft
vorgelegten
Informationen
und
nach
Konsultierung
des
durch
Artikel 64
der
Verordnung
(EU)
Nr. 305/2011
eingerichteten
Ausschusses
gemäß
Artikel 18
dieser
Verordnung
wird
allgemein
anerkannt,
dass
der
in
Abschnitt 5.2
dieser
Norm
festgesetzte
Schwellenwert
für
die
Dichte
aus
dem
Geltungsbereich
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Nummer
ausgenommen
werden
könnte.
DGT v2019
The
finally
adopted
and
signed
UN-ECE
Protocol
could
be
roughly
regarded
as
“widely
discussed
and
agreed
position”
of
the
Member
States
and
accession
countries
at
the
time
of
the
negotiations.
Das
schließlich
verabschiedete
und
unterzeichnete
UN-ECE-Protokoll
reflektiert
somit
im
Großen
und
Ganzen
den
ausführlich
besprochenen
und
vereinbarten
Standpunkt
der
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländer
zum
Zeitpunkt
der
Verhandlungen.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that
the
NIS
do
not
constitute
a
homogeneous
block.
Es
herrscht
weitgehend
Einigkeit
darüber,
daß
es
sich
bei
den
NUS
nicht
um
einen
homogenen
Block
handelt.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that
the
economy
benefits
from
being
made
up
of
a
wide
variety
of
different
structures,
since
this
diversity
enables
it
to
react
more
quickly
to
market
changes.
Es
ist
allgemein
anerkannt,
dass
die
Wirtschaft
von
der
Vielfalt
ihrer
Strukturen
profitiert,
da
dadurch
die
Fähigkeit
zur
Reaktion
auf
Marktveränderungen
verbessert
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that
the
social
dialogue
is
a
permanent
part
of
the
balance
between
social
groups
in
business
and
society
in
general.
Es
besteht
große
Übereinstimmung
darüber,
daß
der
soziale
Dialog
zwischen
den
Sozialpartnern
fester
Bestandteil
der
sozialen
Symmetrie
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
now
widely
agreed
that
vaccination
with
these
vaccines
is
the
preferred
tool
for
bluetongue
control
and
prevention
of
clinical
disease
in
the
EU.
Es
besteht
nunmehr
ein
breiter
Konsens
darüber,
dass
die
Impfung
mit
diesen
Impfstoffen
das
Mittel
der
Wahl
für
die
Bekämpfung
der
Blauzungenkrankheit
und
die
Prävention
klinischer
Fälle
in
der
EU
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that
high-quality
skills
are
of
strategic
importance
for
EC
integration.
Es
besteht
weitgehendes
Einvernehmen
darüber,
daß
hohe
berufliche
Qualifikationen
für
den
Integrationsprozeß
innerhalb
der
Gemeinschaft
von
strategischer
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that,
especially
in
the
case
of
SMEs,
the
policies
and
instruments
in
are
not
sufficient
for
their
future
survival
and
development.
Gegenwärtig
besteht
insbesondere
im
Fall
der
KMU
breites
Einvernehmen
darüber,
dass
die
derzeit
angewandten
politischen
Strategien
und
Instrumente
nicht
ausreichen,
um
künftig
ihr
Überleben
und
ihre
Entwicklung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
agreed
that,
especially
in
the
case
of
SMEs,
the
policies
and
instruments
in
force
are
not
sufficient
for
their
future
survival
and
development.
Gegenwärtig
besteht
insbesondere
im
Fall
der
KMU
breites
Einvernehmen
darüber,
dass
die
derzeit
angewandten
politischen
Strategien
und
Instrumente
nicht
ausreichen,
um
künftig
ihr
Überleben
und
ihre
Entwicklung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018